бомба — перевод на английский

Быстрый перевод слова «бомба»

Слово «бомба» на английский язык переводится как «bomb».

Варианты перевода слова «бомба»

бомбаbomb

К вам доктор Бомб, господин барон.
Doctor Bomb to see the Baron.
Доктор Бомб дает свое имя для нашей фикции.
Doctor Bomb lends his name to this concoction of ours.
Бомб — дурак.
Bomb is a fool.
Мсье де Фервиль и доктор Бомб.
Monsieur de Fairville, and Dr Bomb, sir.
Доктор Бомб, сядьте.
Doctor Bomb .. be seated.
Показать ещё примеры для «bomb»...

бомбаnuke

Если мы потеряем связь с шаттлом, мы потеряем возможность взорвать бомбу отсюда?
If we lose the shuttle com, when do we lose the ability to remote detonate that nuke?
У нас всего несколько минут, когда они смогут взорвать бомбу с Земли.
And we've lost radio contact, maybe for good. We've only got a few minutes left of guaranteed ability to remote detonate that nuke.
У них есть межфазная взрывчатка, каждая мощностью с небольшую ядерную бомбу.
They have cross-phasal explosives, each one as powerful as a small nuke.
Тогда отбуксируйте лодку обратно в море и взорвите ядерную бомбу.
Tow it back out to sea and nuke it.
Разница в том что для того, чтобы взорвать нас, им будет достаточно, чтобы хотя бы одна бомба прошла через наш противоракетный щит.
The difference is, it would only take one nuke to get through an antiballistic shield to do it.
Показать ещё примеры для «nuke»...

бомбаset off a bomb

У тебя здесь бомба взорвалась?
Did you set off a bomb in here?
Если бы сам не увидел, то сказал бы, что кто-то взорвал бомбу.
If I didn't know better, I'd say someone set off a bomb.
Если Бранд умер вчера, как он мог заложить бомбу сегодня?
If Brandt died yesterday, how did he set off a bomb today?
Или появятся террористы и взорвут бомбу.
Maybe terrorists show up and set off a bomb.
И о том, что до этого кто-то подложил бомбу у меня пососедству.
And that was before someone set off a bomb in my neighborhood.
Показать ещё примеры для «set off a bomb»...

бомбаbomb went off

Единственное, что мы знаем — бомба была установлена в магазине Гарака.
All we do know is that a bomb went off in Garak's shop.
До взрыва бомбы?
Before the bomb went off?
Похоже, бомба была заложена здесь.
Looks like the bomb went off over here.
Просто... хочу уточнить... вы спорили с протестующими вплоть до взрыва бомбы?
Just... just so I'm clear, so... you were debating with the protesters until that bomb went off?
Хорошо, хорошо, так ты помнишь, что случилось после взрыва бомбы, но не до.
Oh, okay, okay, so remember what happened after the bomb went off, but not before.
Показать ещё примеры для «bomb went off»...

бомбаbuilding a bomb

Этот парень сделал бомбу для убийства Царски.
This guy was building a bomb to kill Czarsky.
Они делают бомбу, Энни.
They were building a bomb, Annie.
Я уверена, что Спенс не делает бомбу или что-то подобное.
I'm sure Spence isn't, you know, building a bomb or anything.
Думаешь, он бомбу делает?
Do you think he's building a bomb?
Он делал бомбу.
He was building a bomb.
Показать ещё примеры для «building a bomb»...

бомбаnuclear bomb

Ядерная бомба взорвется через одну минуту.
We got a nuclear bomb going off in about one minute.
Это очевидно та же самая группа... которая взорвала бомбу на острове Кейз.
This apparently is the same group... which just detonated a nuclear bomb in the Florida Keys.
Где твоя приемная мать. Джейк, у этих людей атомная бомба.
These people have a nuclear bomb, Jake.
Саддам Хусейн намерен обзавестись атомной бомбой.
Saddam Hussein is determined to get his hands on a nuclear bomb.
Не знаю, отдаёшь ли ты себе отчёт, но эта девица — настоящая бомба!
A guy with a weak ticker shouldn't be with a nuclear bomb.
Показать ещё примеры для «nuclear bomb»...

бомбаtime bomb

Бомба? !
A time bomb?
Вы бомба замедленного действия. Мне жаль.
You're a time bomb, I'm sorry.
Но Ваше стремление к добру напоминает бомбу замедленного действия.
But goodness in you is-— It's like a time bomb.
Это бомба замедленного действия у него в голове.
A time bomb in his brain.
Как только она умирает, Макс становится бомбой замедленного действия...
Like, she dies, Max becomes a time bomb...
Показать ещё примеры для «time bomb»...

бомбаbombs planted

В последний раз, когда мы встречались с бездымным порохом, это были бомбы заложенные на похоронах полицейского.
The last time we saw smokeless gunpowder was in the bombs planted at the police funeral.
Как вы знаете, те бомбы были собраны на заводах Волкоффа.
Team,as you know,the bombs planted in Castle have Volkoff parts and design.
Пять бомб расположены по всему Старлингу.
Five bombs planted throughout Starling.
Слушайте, я не знаю как еще вам объяснить, что я ничего не знаю о бомбе в моем доме.
Look, I don't know how many more ways to say I don't know anything about any bombs planted in my house.
Потому заложил бомбу, от имени террористической группировки, с которой не имеет никаких связей.
Then plants a bomb for a terrorist group He has no connection to.
Показать ещё примеры для «bombs planted»...

бомбаdropping bombs

Нельзя решать проблемы города, сбрасывая на него бомбы. Так что он сам тут опозорился. Дальше...
You don't solve town planning problems by dropping bombs, so he's embarrassed himself there.
Повсюду бегают люди в противогазах и зовут своих мамочек, а в небе полно немцев, сбрасывающих бомбы.
There are people running round with gas masks calling for their mummies and the sky's full of Germans dropping bombs on me.
Не считая того, что люди кидают в вас бомбы и стреляют.
Except people are dropping bombs on you and shooting at you.
Послушай, приятель, ты не можешь вот так метнуть бомбу, а потом выражать недовольство, когда все начинают кричать.
Look, mate, you can't go around dropping bombs and then whinge when everybody screams.
Бомбы сброшены, да? [имитирует взрыв]
Oh, dropping bombs, right?
Показать ещё примеры для «dropping bombs»...

бомбаdevice

Представители авиакомпании сообщили, что бомба была размером с упаковку сигарет.
He has told authorities in the airport tower that the device was no larger than an ordinary package of cigarettes.
Эта бомба — не честный способ добиться победы.
This device is not an honorable way to win a war.
Сброс бомбы всегда подразумевался в проекте.
The dropping of the device has always been implicit in this project.
Я могу описать, какую бомбу я использовала, если вы мне не верите.
I'll describe the device I used if you still don't believe me.
Высокоточная тактическая ядерная бомба.
A precision tactical nuclear device.
Показать ещё примеры для «device»...