большие люди — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «большие люди»

большие людиgreat man

Томио талантливый паренек. Однажды он станет великим человеком.
I look forward to seeing Tomio grow up to be a great man.
Вы большой человек и без этого.
You are a great man. Without them.
Помоги моему сыну стать великим человеком.
Help my son become a great man.
Великий человек всегда меняет решение под влиянием.
A great man can always change his mind for a reason.
Всё, что я хочу, это чтобы он построил большой город, чтобы стал великим человеком.
What I want him to do. To build a great city. To be a great man.
Показать ещё примеры для «great man»...
advertisement

большие людиmore people

Подходило всё больше и больше людей.
More and more people came!
Эти скачки, такие же, как в деревне, только здесь больше людей.
This race like the race in the village, only here they got more people.
В конце концов, я считаю, что больше людей должны проявлять интерес.
After all, I think more people ought to take an interest.
Да, но в этом случае чем больше людей спустятся, тем больше шанс нарушить какое-нибудь табу.
Yes, but in this case, with the more people we take down, the greater chance we have of violating one of their taboos.
Там больше людей, чем здесь песчинок.
More people than grains of sand here.
Показать ещё примеры для «more people»...
advertisement

большие людиbig man

Женька Журавлев — большой человек.
Zhenka Zhuravlyov is a big man.
Будут звать, Маленький Большой Человек.
His name shall be Little Big Man.
Полагаю, ты никогда не слышал о Маленьком Большом Человеке?
I suppose you will say you have never heard of Little Big Man.
Маленький Большой Человек вернулся.
Little Big Man has returned.
Маленький Большой Человек!
Little Big Man.
Показать ещё примеры для «big man»...
advertisement

большие людиmore men

Хотел бы я, чтобы в округе было больше людей, кто бы пил её.
I wish more men around here would drink it.
Чтобы исследовать их полностью, мне нужно больше людей.
To cover them properly, I must have more men.
Да, нам нужно больше людей.
Yes, we need more men.
— Если бы у нас было больше людей, мы могли бы...
— If we had more men, we could...
— Тогда нам нужно больше людей.
I just think we need more men.
Показать ещё примеры для «more men»...

большие людиmore

И, чем шире будет хаос, тем больше людей захотят уйти.
And as suffering grows, more will demand to leave.
Я бы хотела, чтобы больше людей считало так.
I wish there were more with that opinion.
И те превращают еще больше людей в вампиров.
And they turn two more.
Чем больше людей умирало, тем больше появлялось придурков, желающих войти в ту или иную банду.
And more and more volunteers kept signing up to die.
А я думала, что ты больше человек дела.
I thought you were more about action.
Показать ещё примеры для «more»...

большие людиbig

Вы, большой человек, чем вы так отличаетесь от меня?
You big boys, what have you got? Front.
Мне показалось забавным, что этот большой человек и ростом и весом был таким же как все.
Strange to think how the big chief looks the same as anyone else.
Боб Блэр — большой человек со связями.
Bob Blair, the big operator from Princeton.
Они обещали мне, что сегодня здесь будет большой человек.
They told me Mr. Big was going to be here tonight.
Фрэнки Макнолти — большой человек.
Frankie McNaulty is as big as they come.
Показать ещё примеры для «big»...

большие людиgreat

Ты великий человек.
Great stuff.
Да, приятель, он был великим человеком.
Oh, man, he was great.
Наш учитель — великий человек.
The professor is great.
Я знаю, что ты вырастешь в большого человека, с отцом или без него.
I know you're gonna turn out great, with or without your old man.
Что ж, если рисковать жизнью и конечностями ради спасения великого человека означает быть дураком...
— Topshop. — Yeah, that's great.
Показать ещё примеры для «great»...

большие людиpeople

Мы должны сосредоточиться на том, чтобы ыернуть как можно больше людей, сэр.
We need to focus on getting as many people back as possible, sir.
Мы пробуем эвакуировать как можно больше людей, но если та бомба рванет, люди все равно погибнут.
They're trying to evacuate people, but if that bomb goes off, people are still gonna die.
Большим людям нужен особый сервис.
People have to get suited to their standards.
Это довольно большой город, вам нужно как можно больше людей для поисков.
This is quite a large city, you need as many people searching as possible.
— У него нет больше людей.
— He doesn't have people.
Показать ещё примеры для «people»...

большие людиmen

Что осталось от такого большого человека...
What left from such a man!
Нет больше человека, ведущего подлинную жизнь, который руководствуется только своими чувстами, а не дурацкой общественной условностью.
A man of nature, that lives a real life, guiding himself by true feelings and not by stupid social convenience, does not exist any more.
Горько видеть, как погибает для музыки такой великий человек!
It's bitter to see, that a man dies, who is so important to music!
Вмещая в тесный круг — больших людей И ослабляя подвигов сиянье.
in little room confining mighty men, mangling by starts the full course of their glory.
" всЄ больше людей попадают в полицейские участки.
And still men poured into police headquarters.
Показать ещё примеры для «men»...

большие людиbig people

— Большинство больших людей смеются.
— Most big people do.
Если большие люди летают там, то приходится брать два места.
Big people at South West Airlines have buy two seats.
Здравствуйте, большие люди.
Hello, big people.
В больших людях мало юмора, А в маленьких его совсем нет.
Big people have little humor Little people have no humor at all
Не могу приказывать большим людям!
They'll send me packing, I can't give big people orders!
Показать ещё примеры для «big people»...