more people — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «more people»

more peopleбольше людей

This race like the race in the village, only here they got more people.
Эти скачки, такие же, как в деревне, только здесь больше людей.
And then, more and more people begin to sing it.
Всё больше людей начали петь.
Ladies and gentlemen, in this country today... more people are investing in the stock market than ever before.
Дамы и господа, сегодня в этой стране в фондовый рынок инвестирует больше людей, чем когда либо ещё.
After all, I think more people ought to take an interest.
В конце концов, я считаю, что больше людей должны проявлять интерес.
You could have brought a few more people...
Могли бы привести больше людей...
Показать ещё примеры для «больше людей»...
advertisement

more peopleещё людей

And they request more people.
— Мы просим ещё людей.
We must employ more people.
Нам нужно нанять ещё людей.
If they should send down more people...
— Мне жаль. Если они пошлют вниз еще людей...
Who knows how many more people are gonna die after that?
Одному Богу известно сколько ещё людей погибнут за ней?
How many more people are gonna die over this?
И сколько еще людей должно погибнуть из-за этого, Пит?
Показать ещё примеры для «ещё людей»...
advertisement

more peopleлюдей

How many more people you gonna let him kill before he finishes his... performance.
Скольких людей ты позволишь ему убить перед тем, как он закончит это свое представление?
There are more people afflicted than you know.
Людей, больных ею, больше чем вы думаете.
So he can see more people torn apart in front of him?
Чтобы на его глазах людей разрывали на куски?
Send more people to protect Brother Ming.
Отправь людей на защиту Минга.
It's me and Blacky, galloping on... until there are no more houses... no more people, until there is nobody, no more schools, nothing more.
А это мы с Чернышом, скачем туда, где нет больше домов... нет людей, никого нет, нет школ, ничего больше нет.
Показать ещё примеры для «людей»...
advertisement

more peopleбольше

But no more people must be hurt.
Но больше не должно быть пострадавших.
Either way, she could need a change in her living situation be around more people.
В любом случае, ей надо сменить образ жизни больше общаться с людьми.
I want to present it to some more people, but... Mom took the remaining books yesterday to give them to her friends.
Я бы хотела презентовать их больше... но мама забрала оставшиеся книги вчера, чтобы показать их своим знакомым.
After my head injury I realized there were more people in the world than me.
Получив серьёзную травму головы, я стала больше думать.
I used to need to be with more people.
Мне нужно больше общаться с людьми.
Показать ещё примеры для «больше»...

more peopleещё

He could have made a lot more people happy.
Он мог бы еще осчастливить многих людей.
With 250,000 more people diagnosed every year.
И каждый год диагнозы ставят еще 250 000 человек.
More people to get promoted ahead of me -— great!
Ага. Еще и вы в конкурентах. Прекрасно!
But there'll be two more people with me. Your own people?
Со мной будут еще два человека...
HYPOTHETICALLY, IF I WERE TO INVITE JUST A FEW MORE PEOPLE FROM THE OFFICE TO THE WEDDING-
Просто гипотетически, можно ли ещё пригласить на свадьбу несколько человек из офиса?
Показать ещё примеры для «ещё»...

more peopleбольше народу

More people will come if they think we have punch and pie!
Если они подумают, что у нас есть пунш с пирогом, придёт больше народу.
Last question... did you know candy kills more people than cigarettes?
Последний вопрос... ты знаешь, что... от конфет погибло больше народу, чем от сигарет?
More people have walked on the moon.
На луне побывало больше народу.
But trust me, there are more people on my side on that one.
Но поверьте, на моей стороне больше народу.
I thought there will be more people here.
Я думала, здесь будет больше народу.
Показать ещё примеры для «больше народу»...

more peopleещё больше людей

By making more people bleed? !
Заставить истекать кровью Еще больше людей?
More people are gonna die.
Погибнет еще больше людей.
Because more people should be like you, mother.
Потому что еще больше людей должны стать похожими на тебя, мама.
We even had more people joining on the second day.
На следующий день ещё больше людей пришло!
A lot more people would be dead.
И погибло бы еще больше людей.
Показать ещё примеры для «ещё больше людей»...

more peopleбольшим количеством людей

What we have is a climate now in which the very idea of visual communication and graphic design, if we still want to call it that, is accepted by many more people.
Мы сейчас живем в мире, в котором сама идея визуальной коммуникации и графического дизайна, если мы все еще можем его так называть, принимается большим количеством людей.
Yeah, where you could read more people at once.
Да, ты мог бы работать одновременно с большим количеством людей.
— It's just you've dated more people than I have,
Оо, нет. Просто ты встречалась с большим количеством людей чем я,
Out of curiosity, are you interviewing anyone who's been here longer than I have, or manages more people?
.. которые здесь дольше меня, .. или управляли бОльшим количеством людей ? ..
Childhood is also the time when our horizons expand we Interact with more and more people
Детство также является временем, когда мы расширяем свой кругозор. Мы взаимодействуем с большим количеством людей.
Показать ещё примеры для «большим количеством людей»...

more peopleмного людей

Otherwise, more people will be hurt.
Иначе пострадает много людей.
In defence of offlanders, there are many more people like me.
Скажу в защиту чужестранцев, есть много людей вроде меня.
There were more people there.
Там было много людей. А потом я увидел тебя...
Obviously, more people will drive less, and that will cause people to...
Таким образом, много людей будет меньше ездить, и это послужит причиной для людей...
This time it could be worse, he could kill more people, probably 10. Relax.
На этот раз может быть хуже, он может убить много людей, может быть десять.
Показать ещё примеры для «много людей»...

more peopleбольше и больше людей

More and more people came!
Подходило всё больше и больше людей.
More and more people criticize the force.
И всё больше и больше людей жалуются на полицию.
There are more and more people in the desert.
В пустыне всё больше и больше людей.
More and more people need to see it.
Всё больше и больше людей хотят это видеть.
More and more people are turning to Healthy food.
Все больше и больше людей переходят на Здоровую пищу.
Показать ещё примеры для «больше и больше людей»...