большие города — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «большие города»

«Большие города» на английский язык переводится как «big cities».

Варианты перевода словосочетания «большие города»

большие городаbig city

Одиноко в большом городе, не так ли?
Lonesome in the big city, aint it ?
Блонди, как ты смотришь на то, чтоб нам с тобой съездить в большой город?
Blondie, what do say about us two going to the big city, huh?
Поезжай в большой город с большими возможностями.
Go to some big city where you will find opportunities.
Они всегда прячутся в больших городах.
They find them holed up in the big city.
Покупать красивую одежду, жить в шикарном отеле в большом городе.
Buy fancy gowns, live in the swell hotels in the big city.
Показать ещё примеры для «big city»...
advertisement

большие городаgreat city

Большой город может вырасти здесь.
A great city can grow here.
Всё, что я хочу, это чтобы он построил большой город, чтобы стал великим человеком.
What I want him to do. To build a great city. To be a great man.
Я сам при основании города сказал — Ты создал великий город, но останется ли он таким?
I had said at the very start itself you have created a great city, but will it remain like it is?
Вождь Баркуна, у меня новости из большого города.
Chief Barcuna, I have news from the great city.
Может... Ты думаешь было достаточно показать ей великий город?
Perhaps do you think it was enough to have shown her the great city?
Показать ещё примеры для «great city»...
advertisement

большие городаcity

Большой город.
A city.
Я люблю большой город.
I love the city.
Мне одиноко в большом городе.
I get so lonely in the city.
В половине первого ночи большой город не спал... не дремал и рынок недвижимости.
Half-past midnight in a city that never sleeps... neither did the real estate market.
Но я могу все еще не могу забыть, как я, проезжая через мост, увидела большой город тут же, прямо перед собой.
But I can still remember coming over the bridge and seeing the city right there in front of me.
Показать ещё примеры для «city»...
advertisement

большие городаbig town

Мы в большом городе, а должны сидеть и ждать.
This is a big town, we got to sit tight and wait.
Большой город?
A big town?
Большой город на берегу моря.
A big town by the sea.
Буду работать в большом салоне, в большом городе.
Work in a big salon, in a big town.
Большой город, очень.
Big town. Big town.
Показать ещё примеры для «big town»...

большие городаlarge city

Шансы, что астероид поразит большой город мизерны.
Chances of the object striking a large city are remote.
Они живут в пещерах недалеко от большого города, ходят в лохмотьях и живут в примитивных условиях.
They dwell in caves not far from a large city, wear rags, live under primitive conditions.
Это довольно большой город, вам нужно как можно больше людей для поисков.
This is quite a large city, you need as many people searching as possible.
Если бы он произошел над большим городом, он бы его уничтожил.
If this were to happen over a large city, it would annihilate it.
В центре большого города?
In the middle of a large city?
Показать ещё примеры для «large city»...

большие городаmajor city

Это большой город, так что нам пришлось входить с танками на улицы.
This is a major city, so we have to assault with tanks in the streets.
В любом большом городе следить за своим собственными делами — целая наука.
Well, in any major city, minding your own business is a science.
Большой город. Много внимания прессы. И президент там будет.
Major city lots of media attention and the president will be there.
Проверила каждый большой город, даже веб-камеры в других странах.. на всех одно и то же.
I checked every major city, even web cams in other countries... and they all show the exact same thing.
Эта штука может вывести из строя электросеть большого города.
This thing can wipe out an entire electrical grid in a major city.
Показать ещё примеры для «major city»...

большие городаbig-city

И он еще управляет газетой в большом городе, лысый идиот.
Running a big-city newspaper, that bald-headed idiot.
Для большинства я был парнем из большого города.
For the most part, I was a big-city guy.
Она сочетает дух древней Мексики с неким щегольством большого города.
It combines the spirit of old Mexico with a little big-city panache.
Любой, кто застревал в пробке в большом городе, знает, что создание затора на дороге — самая лёгкая вещь на свете.
Anyone who has battled big-city traffic knows a traffic jam is just about the easiest thing in the world to create.
Да, тело было перевезено сюда, но это проблема большого города.
Yes, the body was transported here, but this is big-city business.
Показать ещё примеры для «big-city»...

большие городаbig place

Большой город, правда?
Big place, is it?
Большой город.
Big place.
Лондон — большой город.
London's a big place, you know.
ЛА — очень большой город
L.A. is a big place.
Итак, ЛА — большой город
Okay, Los Angeles is a big place.
Показать ещё примеры для «big place»...

большие городаbig

Розенграхт не такой большой город, как Амстердам, но вполне уютный, и аренда там низкая.
The Rozengracht is not that big, but very comfortable and the rent is low. Above all, it is quiet.
А Сеул — большой город?
Is Seoul that big?
Выпьем за нашу ночь в большом городе.
Here's to a big night on the town.
јфины — большой город, лейтенант?
Is Athens big, Lieutenant?
Размытые очертания объясняются явлением, хорошо знакомым жителям больших городов: смогом.
But reflects blue and green. And its soft appearance Is due to something That's familiar to anyone Who lives in a big city--smog.
Показать ещё примеры для «big»...