больше ждать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «больше ждать»

больше ждатьwait any longer

Я не могу больше ждать.
I cannot wait any longer.
Я не могу больше ждать.
I can not wait any longer.
Простите, но я не могу больше ждать.
Sorry, but today I cannot wait any longer.
Мы не можем больше ждать.
We cannot wait any longer.
Я не могу больше ждать...
I cannot wait any longer...
Показать ещё примеры для «wait any longer»...
advertisement

больше ждать't wait

Я не могу больше ждать!
No Jaffrey, I can't wait.
Не могу больше ждать, кто знает, когда будет этот автобус, а может, и удастся поймать что-нибудь по дороге.
I can't wait, who knows when will the bus.
Нет, мы не можем больше ждать.
We can't wait.
Не могу больше ждать.
Thanks. I can't wait.
— Не могу больше ждать.
— I can't wait.
Показать ещё примеры для «'t wait»...
advertisement

больше ждатьwait anymore

Я больше ждать не могу!
— No! I cannot wait anymore!
Но нет нужды больше ждать.
But no need to wait anymore.
— Мы не можем больше ждать.
— We mustn't wait anymore.
Больше ждать нельзя.
We can't wait anymore.
Я не могу больше ждать, прыгай, пожалуйста.
I can't wait anymore, jump please
Показать ещё примеры для «wait anymore»...
advertisement

больше ждатьwait much longer

Он не будет больше ждать.
He might not wait much longer.
Ах мы не можем больше ждать.
Oh we can't wait much longer.
Я ему скажу, но думаю, он не намерен больше ждать.
I'll tell him, but I don't think he's going to wait much longer.
Я не могу больше ждать, у меня самолет.
I can't wait much longer, I got a flight.
Орден не станет больше ждать.
The Order won't wait much longer.
Показать ещё примеры для «wait much longer»...

больше ждатьwait any more

Я не мог больше ждать.
L can't wait any more.
Не могу больше ждать.
I can't wait any more.
У меня есть кровь, сердце, и я не хочу больше ждать.
I have blood and a heart. And I don't want to wait any more,
В часовне не могут больше ждать.
The chapel can't wait any more.
Мы не можем больше ждать.
We can't wait any more.
Показать ещё примеры для «wait any more»...

больше ждатьany longer

Так будет лучше, тебе нечего от нас больше ждать.
You'd better go, you can't stay here any longer.
Эдна, я не могу больше ждать.
Edna? I couldn't stand it any longer.
Больше ждать нельзя.
I can't let her go any longer.
Я пообещал матери, что подожду, пока мы не сядем в самолет, но я не могу больше ждать.
I promised my mother I'd wait until we were on the plane, but I can't any longer.
Я не могу больше ждать.
I couldn't hold out any longer.
Показать ещё примеры для «any longer»...

больше ждатьcannot wait

Мы не можем больше ждать, Трибун.
We cannot wait, tribune. He will come.
Не хочу уже больше ждать.
I cannot wait.
Я не могу больше ждать.
? I cannot wait.
Нет, есть кое-что, что Вы должны знать, и это не может больше ждать.
What is it that you want? No, there's something that you need to know, and it cannot wait.
Не могу больше ждать.
And I cannot wait to tell my husband.