боеголовку — перевод на английский

Варианты перевода слова «боеголовку»

боеголовкуwarhead

Мне казалось, что мы прибыли сюда, чтобы обсудить с вашим мужем вопрос об её использовании, но без ядерной боеголовки.
I thought we came here to discuss with your husband the posibbility of using an atomic warhead.
Ну, тогда вы должны были заметить и то, что ядерной боеголовки на ней нет.
Then you must have also noticed that the actual warhead was not in place.
Зарядить боеголовку.
Arm the warhead.
Ядерная боеголовка заряжена.
Nuclear warhead now armed.
Боеголовка все еще заряжена.
Warhead still armed.
Показать ещё примеры для «warhead»...
advertisement

боеголовкуnukes

Боеголовки пропали.
The nukes are gone.
Вы должны найти эти боеголовки, командир.
You find those nukes, chief.
На боеголовках есть коды, не зная которых, нельзя привести их действие?
These nukes have codes or something that prevent people from using them.
Теперь боеголовки у меня.
Now I get the nukes.
Здорово ты придумал с боеголовками.
Nice move with the nukes!
Показать ещё примеры для «nukes»...
advertisement

боеголовкуmissiles

В октябре 62-го мир стоит на пороге ядерной войны. После того, как было объявлено о присутствии советских ядерных боеголовок всего в 150 километрах от берегов Америки, Кеннеди ставит Кубу на карантин.
In October, 1962 the world comes to the brink of nuclear war when Kennedy quarantines Cuba after announcing the presence of offensive Soviet nuclear missiles 90 miles off American shores.
Советские корабли с дополнительным грузом боеголовок направляются к Кубе. Но, в последний момент, они разворачиваются.
Soviet ships with more missiles sail towards Cuba but at the last moment they turn back.
Он обгоняет на ходу летящие боеголовки и расплавляет стальные громады своим супервзглядом.
He can outrun speeding missiles and burn through solid metal with his heat vision.
И заряди боеголовки.
And prime the missiles.
Взрывная волна внутри каждой шахты сдетонирует боеголовки.
The explosive force within each hardened silo will detonate the missiles.
Показать ещё примеры для «missiles»...
advertisement

боеголовкуnuclear warheads

К Воскресенью я буду готов оснастить ее атомной боеголовкой.
By Sunday I will be able to arm it with a nuclear warhead.
Похоже на типичную боеголовку.
Looks like a mid-range nuclear warhead.
Такой взрыв рядом с ядерной боеголовкой...
An explosion that big with a nuclear warhead...
Мы превратили водородную боеголовку в энергетический ресурс.
We converted a nuclear warhead into a power source.
Я собирался продать боеголовку и выплатить вам из прибыли.
I was going to sell a nuclear warhead and pay you out of the profit.
Показать ещё примеры для «nuclear warheads»...

боеголовкуnuclear

Сейчас 58 лодок с ядерными боеголовками идут на большой скорости в Атлантике.
There are now some 58 nuclear submarines headed at high speed into the Atlantic.
Однажды вы вновь будете гордится, что являетесь русским генералом... а вместо члена у вас будет большая ядерная боеголовка.
One day, you can be proud again to be a Russian general... with a big nuclear missile where your prick used to be.
А чего тогда Ангрия мозет сроить ядерные боеголовки?
Then why can England build a nuclear power plant?
Мы прослушивали его в Каире. Он говорит о частях ядерной боеголовки из неизвестного источника в Пакистане.
On a wire picked up in Cairo he talks about nuclear componentry from a known source in Pakistan.
Просто слышал от представителя... говоря, что Белый дом не считает... возможность ядерной боеголовки.
And you just heard the spokesman say... that the White House has not ruled out... the use of nuclear force.
Показать ещё примеры для «nuclear»...

боеголовкуnuclear weapons

Но ведь существуют десятки тысяч ядерных боеголовок.
But there are tens of thousands of nuclear weapons.
В мире еще остается около 50 000 ядерных боеголовок.
There are still some 50,000 nuclear weapons in the world.
Боеголовки находились под моей ответственностью, а не под твоей.
And the nuclear weapons are my responsibility.
Две ядерных боеголовки стоят кучу денег.
Two nuclear weapons would be worth a lot o' money.
Пожалуйста, не стреляй в ядерные боеголовки.
Please, don't shoot the nuclear weapons.
Показать ещё примеры для «nuclear weapons»...

боеголовкуweapons

Они все похожи на боеголовки?
Do all boners look like weapons?
Боеголовка у нас!
Weapons secured!
Мы обезвредили боеголовки в 11 из 12 бункеров.
We have secured the weapons at 11 of their 12 bunkers.
Они живут для того, чтобы терроризировать и убивать невинных кардассианцев, что подтверждают боеголовки, найденные нами на корабле О'Брайена.
They live to terrorise and murder innocent Cardassians as evidenced by these weapons we confiscated from O'Brien's ship.
Послушайте, мистер Притчет, я доставлю боеголовки в место назначения, но я не могу положиться и не могу гарантировать... что эти задницы в Вашингтоне... не выкинут какую-нибудь дурацкую штучку, не заплатят, например.
Look, Mr. Pritchett, I will deliver the weapons to the destination. But I can't depend and I can't guarantee that those assholes in Washington won't do something stupid like... not pay.