missiles — перевод на русский

Варианты перевода слова «missiles»

missilesракеты

Distant Early Warning radar, sensitive electronic devices to detect the presence of objects in the sky, including bombing planes and guided missiles and rain clouds and homing pigeons.
Радары раннего оповещения, чувствительные электронные приборы обнаружения присутствия объектов в небе таких как бомбардировщики, или управляемые ракеты, а также грозовые тучи и почтовые голуби.
An hour before your plane landed in Washington, I ordered guided missiles with atomic warheads made ready for every launching site in the country where the fallout pattern makes it safe to explode them.
За час до того, как ваш самолёт приземлился в Вашингтоне, я приказал привести в состояние боевой готовности все пусковые площадки в стране имеющие управляемые ракеты с атомными боеголовками там где схема зоны выпадения радиоактивных осадков позволяет их взрывать.
The order you heard me give to make phase two operational was an order to fire those missiles the moment that bird is spotted anywhere!
Приказ привести вторую фазу в состоянии боевой готовности, который вы слышали, был приказом выпускать ракеты в тот же момент, когда птицу засекут, где бы это ни было!
Missiles ready.
Ракеты готовы.
Missiles connected to tracking radar.
Ракеты под контролем РЛС слежения.
Показать ещё примеры для «ракеты»...
advertisement

missilesракетный

I suppose we could always send to Delta Magna for a missile strike.
Полагаю, мы могли бы попросить Дельту Магна нанести ракетный удар.
Missile computer is on automatic targeting.
Ракетный компьютер автоматически определяет цель.
A missile complex in Montana.
Ракетный комплекс в Монтане.
A missile complex?
Ракетный комплекс?
Your missile regiment is in a horrifying state of disrepair.
Ваш ракетный полк просто в ужасающем состоянии.
Показать ещё примеры для «ракетный»...
advertisement

missilesснаряд

If I had a thumbtack, I could make a scud missile.
Если б у меня была кнопка, я могла бы сделать реактивный снаряд.
Missile locks in on a target, by radar on a screen.
Снаряд направляется в цель радаром, на экране.
A missile?
Снаряд?
Cuban... missile... crisis.
Кубинец...снаряд...свело!
Missile away.
Снаряд пошел.
Показать ещё примеры для «снаряд»...
advertisement

missilesпротиворакетной

Colin Powell flew to Moscow to announce that America was tearing up the Anti-Ballistic Missile Treaty.
Колин Пауэлл полетел в Москву чтобы объявить, что Америка вышла из Договора о противоракетной обороне.
I recruited somebody... a colonel in air force intelligence who works in the anti-ballistic missile program.
Я кое-кого завербовал — полковник разведки ВВС, который работает в программе противоракетной обороны.
The Soviets tried in a couple of ways to stop the American program for a missile defense in space.
Советы пытались несколькими способами остановить американскую программу противоракетной обороны в космосе.
I want the entire missile defense system gone.
Я хочу, чтобы весь система противоракетной обороны ушел.
We were talking missile defense.
Мы говорили о противоракетной обороне.
Показать ещё примеры для «противоракетной»...

missilesбоеголовок

In October, 1962 the world comes to the brink of nuclear war when Kennedy quarantines Cuba after announcing the presence of offensive Soviet nuclear missiles 90 miles off American shores.
В октябре 62-го мир стоит на пороге ядерной войны. После того, как было объявлено о присутствии советских ядерных боеголовок всего в 150 километрах от берегов Америки, Кеннеди ставит Кубу на карантин.
Soviet ships with more missiles sail towards Cuba but at the last moment they turn back.
Советские корабли с дополнительным грузом боеголовок направляются к Кубе. Но, в последний момент, они разворачиваются.
How many hellfire missiles were on the drone?
Сколько боеголовок было на беспилотнике?
All China has to do is throw in a few hundred FN-6 missiles and this deal is Mao Ze-done, baby.
Китаю осталось только подбросить пару сотен боеголовок Хунъин-6, и наша сделка отмаоцзэдунена, детка.
Following the explosion of three single-megaton missiles within this one county boundary, it's been estimated that each surviving doctor would be faced by at least 350 casualties, many suffering from severe second— and third-degree burns.
После взрыва трех мегатонных боеголовок в пределах этого графства, на каждого выжившего врача приходится 350 раненных, многие из которых страдают от ожогов второй-третьей степени.
Показать ещё примеры для «боеголовок»...

missilesзапуск ракеты

The missile will be fired in nine minutes from... now.
Запуск ракеты будет произведен через девять минут от текущего времени.
Man 4: Hawkeye, we have radar confirmation of missile fire.
Соколиный Глаз, радар подтверждает запуск ракеты.
I'm going to stop the missile.
А я остановлю запуск ракеты .
We're looking at a clear missile signature.
Мы наблюдаем совершенно ясный запуск ракеты.
The Amalahn government's officially confirming the press release we issued covering up the missile launch.
Правительство Амалы официально подтверждает наш пресс-релиз о запуске ракеты.
Показать ещё примеры для «запуск ракеты»...

missilesсистема про

There were angry scenes in Moscow this morning as Russian leaders reacted to the US plans to place missile defence bases in Eastern Poland.
Неприятная сцена случилась сегодня утром в Москве, когда российские лидеры озвучили свою реакцию относительно планов США разместить систему ПРО в восточной Польше.
Hm. And you scale back missile defense.
Также вы сократите систему ПРО.
— to American plans on missile defence?
— на планы американцев строить систему ПРО?
The missile defence shield could be the only thing between us and an airborne strike.
Система ПРО может стать нашей единственной защитой против воздушного удара.
They think the missile defence shield is nothing more than a cover for the installation of US weapons aimed at their country.
Они считают, что система ПРО — это не более, чем прикрытие для размещения американского оружия, нацеленного на их страну.
Показать ещё примеры для «система про»...

missilesракетного удара

US and Chinese task forces approaching 100 nautical miles of cruise missile range.
Китай находится в ста морских милях от нашего ракетного удара.
Did you manage to grab anything from the compound before the missiles hit?
Смогла хоть что-то вынести из лагеря до ракетного удара?
That is What's left of Raccoon City after the military fired a missile at it.
Это всё, что осталось от Раккун-СитиРакун Сити после ракетного удара.
There was a lot going on during the missile scare,
Происходит много всего во время страха ракетного удара,
The night of the missile strike,
В ночь ракетного удара,
Показать ещё примеры для «ракетного удара»...

missilesустановок

Where are my missiles launchers?
Где мои установки?
Because... with your close personal ties to the American government, I am sure you could have told them with certainty that we will never permit those missiles to be deployed.
Потому что... при вашей близости к американскому правительству, уверена, вы бы им сказали, что мы никогда не допустим строительства этой установки.
I'm willing to forgo the long term play to make sure the missiles don't end up in the wrong hands.
Так что забудем о долгосрочной игре, чтобы установки не попали не в те руки.
The missiles were never here.
Установок здесь и близко не было.
Missiles were never here.
Установок здесь и близко не было.
Показать ещё примеры для «установок»...

missilesракетные установки

I was there when the missiles were taken.
Я была там, когда украли ракетные установки.
I know where those missiles are today.
Я знаю, где сегодня находятся ракетные установки.
The missile launchers are in the plane.
Ракетные установки в самолёте.
We need to get our hands on a stinger missile.
Нам нужно где-то достать ракетную установку.
If I could acquire a missile, could we alter it so it could breach a v shuttle's defenses?
Если я добуду ракетную установку, сможем мы ее модифицировать так, чтобы она пробила броню шаттла Визитёров.
Показать ещё примеры для «ракетные установки»...