nuclear — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «nuclear»

/ˈnjuːklɪə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «nuclear»

На русский язык «nuclear» переводится как «ядерный».

Варианты перевода слова «nuclear»

nuclearядерной

Specialized in nuclear physics at Los Alamos.
Специализировался в ядерной физике в Лос-Аламосе.
I just finished a screenplay about nuclear warfare.
Я только что завершил сценарий о ядерной войне.
Six: An unofficial study which we undertook of this eventuality... indicated that we would destroy 90% of their nuclear capabilities.
В-шестых: неофициальные исследования, предпринятые нами на этот счет показали, что мы бы смогли уничтожить 90% их ядерной мощи.
I mean it sounds absurd, there must be so many safety regulations, but Cleaver seemed to be talking about a nuclear holocaust.
Конечно, это звучит абсурдно, должно же быть столько правил безопасности, но ведь Кливер говорил о ядерной катастрофе.
A single-megaton nuclear missile overshoots Manston airfield in Kent and airbursts six miles from this position.
Ракета с мегатонной ядерной боеголовкой не попала по аэродрому Мэнстон в Кенте и взорвалась в воздухе в шести милях от этого места.
Показать ещё примеры для «ядерной»...
advertisement

nuclearатомной

Nuclear powered.
На атомной подлодке...
In this time of cybernetics and nuclear energy, feeding people in a shack!
— Работаете в век кибернетики и атомной энергии, а людей кормите в хижине.
Although there has been no official statement... the light flashes and the resulting cloud formations... would indicate that Los Angeles and surrounding areas... have been attacked by nuclear bombs or missiles.
Хотя еще не было официального заявления вспышки света и формирующиеся облака указывают на то, что Лос-Анджелес и окружающие районы былы атакованы атомной бомбой или ракетами.
With a nuclear bomb!
— С помощью атомной бомбы!
But with the discovery of nuclear energy, and your mad experiments with the atomic bomb, you are on the verge of destroying the entire planetary system.
Но с открытием атомной энергии, и Вашимим сумасшедшими экспериментами с атомной бомбой, Вы ставите на грань уничтожения всю планетарную систему.
Показать ещё примеры для «атомной»...
advertisement

nuclearядерное оружие

Not somebody nuclear.
— У них же ядерное оружие.
They agree we must counterattack with a full nuclear strike.
Они тоже считают, что надо использовать ядерное оружие.
The nuclear bomb brought it back to life!
Ядерное оружие вызвало его к жизни!
The nuclear weapons are in Kazakhstan.
Ядерное оружие есть в Казахстане.
You have nuclear missiles.
У вас есть ядерное оружие. Выжить!
Показать ещё примеры для «ядерное оружие»...
advertisement

nuclearаэс

This station has learned that a crisis is in progress... at the Springfield Nuclear Power Plant.
Серьезный кризис на АЭС Спрингфилда.
We hacked into the J? ich nuclear plant.
— Мы взломали систему АЭС Юлих.
The Springfield Nuclear Team.
В команде спрингфилдской АЭС.
The Fukushima nuclear power plant is saying that the level four radiation leak that was raised to level five has a chance at being raised to level seven, which is the difference between life and gruesome death.
Руководство АЭС Фукусима сообщило что уровень радиации был 4,потом его подняли до 5 но есть шанс возрастания его до 7 а значит это вопрос жизни и смерти.
Then came the fateful day when Mr. Burns was lobbying for the go-ahead on his nuclear plant, and he was giving away stuffed Isotoads to all the children.
Затем наступил роковой день В то время как мистер Бернс был занят лоббированием за отмашку на своей АЭС, и он ушел Плюшевые изо-жабы всем детям.
Показать ещё примеры для «аэс»...

nuclearядерного взрыва

Get as far away from the nuclear explosion as possible.
Отлететь как можно дальше от ядерного взрыва.
There is radioactive fallout coming from the nuclear blast.
Со стороны ядерного взрыва приближаются радиоактивные осадки.
The people who survived the nuclear blast.
Люди выжившие после ядерного взрыва.
When I do that, the bomb cannot reach critical mass and will no longer be nuclear.
В этом случае бомба не сможет набрать критическую массу, и ядерного взрыва не будет.
Prefer the daily threat of nuclear annihilation?
Предпочитаешь постоянную угрозу ядерного взрыва?
Показать ещё примеры для «ядерного взрыва»...

nuclearатомную бомбу

When a nuclear weapon detonates, its electromagnetic pulse shuts down any power source within its blast radius.
Когда взрывается атомная бомба, её электромагнитный импульс вырубает все энергетические источники в радиусе взрыва.
These people have a nuclear bomb, Jake.
Где твоя приемная мать. Джейк, у этих людей атомная бомба.
Our love was like a nuclear bomb!
Наша любовь была, как атомная бомба!
You think that the whole world must obey you just because you have the nuclear bomb?
Вы думаете, что весь мир должен подчиняться вам... только потому, что у вас есть атомная бомба?
In a couple years we too will have the nuclear bomb.
Через несколько лет у нас тоже будет атомная бомба.
Показать ещё примеры для «атомную бомбу»...

nuclearядерную бомбу

But what if I said I knew how to go nuclear?
А если я скажу, что знаю, где раздобыть ядерную бомбу?
I planted a nuclear device in a white van parked in the Glenbrook Station CCR parking lot.
Я заложил ядерную бомбу в белом минивэне, припаркованном около ж/д станции Гленбрук.
Well, employ it again, and the enemy might go nuclear.
Сделаешь так еще раз, и враг пустит в ход ядерную бомбу.
I was doin' that guy from that movie, you know... Slim Pickens, where he rides it all the way in— the nuclear warhead.
Слим Пикенз оседлал ядерную бомбу.
I can't find Cabot. The Air Force has a nuclear assessment team.
Ядерную бомбу так не перевезёшь.
Показать ещё примеры для «ядерную бомбу»...

nuclearбомба

It usually doesn't matter because a nuclear weapon destroys everything.
Обычно это неважно, ведь бомба уничтожает всё.
PRESIDENT: Chief, I'm not buying it. With all our satellites, there's no way anybody could possibly have nuclear bombs that we wouldn't know about.
— Шеф, я не могу в это поверить, столько спутников летает, не может быть, чтобы у кого-то появилась ядрёная бомба, а мы об этом не знаем.
That nuclear bomb must be let off in Seoul
Эта бомба... поднимет Сеул на воздух.
That nuclear bomb where is it now
А эта бомба... Где она?
I don't know where the nuclear bomb is either
Я не знаю, где эта бомба.
Показать ещё примеры для «бомба»...

nuclearядерных боеголовок

But there are tens of thousands of nuclear weapons.
Но ведь существуют десятки тысяч ядерных боеголовок.
There are still some 50,000 nuclear weapons in the world.
В мире еще остается около 50 000 ядерных боеголовок.
Well, it hasn't stopped the Soviet Union from stockpiling record amounts of nuclear weapons.
Впрочем, это не остановило Советский Союз от рекордного накопления ядерных боеголовок.
prepare to launch nuclear weapons.
Приготовиться к запуску ядерных боеголовок.
It's not like we're passing nuclear codes.
Это же не тоже самое, что передать коды ядерных боеголовок
Показать ещё примеры для «ядерных боеголовок»...

nuclearрадиоактивные

Elements inside the Russian government were behind both the assassination of President Hassan and the supply of nuclear material to his enemies.
Некоторые члены русского правительства стоят за убийством президента Хассана и передачей радиоактивных материалов его врагам.
The second one measures the effects of a nuclear fallout.
Второй показывает территорию радиоактивных осадков.
If they were used pants, they would have gone in one of those things they put nuclear waste in, you know?
Если это были поношенные штаны, их нужно было бы положить в такие штуки для радиоактивных отходов, знаете?
trafficking in nuclear materials, assassination, conspiracy.
перевоз радиоактивных материалов, убийство, заговор.
Nuclear waste.
Радиоактивные отходы.
Показать ещё примеры для «радиоактивные»...