боготворить — перевод на английский
Быстрый перевод слова «боготворить»
«Боготворить» на английский язык переводится как «to worship».
Варианты перевода слова «боготворить»
боготворить — worship
Но я ещё не ослеп, чтобы пасть на колени и боготворить маньяка,.. ...который превратил мою страну в концлагерь и сделал мой народ рабом!
But are my eyes blind that I must fall to my knees to worship a maniac who has made of my country a concentration camp?
Я просто боготворю ваши книги, мистер Уоррен, особенно Последний поход по Миссисиппи.
I just worship your books, Mr. Warren, especially The Last Campaign on the Lower Mississippi.
Смотри, они боготворят тебя.
Permit us to worship.
О, если у тебя в венах есть хоть капля болгарской крови, ты будешь боготворить его, когда он вернётся.
Oh, if you have a drop of Bulgarian blood in your veins, you will worship him when he comes back.
Я боготворю землю по которой она ступает.
I worship her, Bertie, I worship the very ground she treads on, a tender goddess!
Показать ещё примеры для «worship»...
боготворить — idolize
Она боготворила Чарльза.
She idolized the man, Fred.
После гибели греческой цивилизации, которую они боготворили, они поселились на этой планете и создали себе утопию по запомнившемуся образу. И что?
After the death of the Greek civilisation they idolized, they came to this planet and created for themselves a utopia patterned after it.
Я всегда его боготворил.
I've always idolized him.
Я бы сказал, что он, наверное, был вторым из величайших гитаристов в мире, после Джанго Рейнхардта... и, поверьте мне, Эммет боготворил Джанго.
I'd say he was probably the second greatest guitar player in the world. Django Reinhardt was the best... and believe me, Emmet idolized Django.
Один из них просто боготворил вас.
That one kid idolized you.
Показать ещё примеры для «idolize»...
боготворить — adore
Говорят, он просто боготворил ее.
They say he simply adored her.
Он просто боготворил ее.
They say he simply adored her.
Она просто боготворила Ребекку.
She simply adored Rebecca.
Просто боготворила ее.
She adored her.
Очень неуравновешенный мальчик. Но он боготворил Фредерика.
He was an unstable child but he adored Frederick.
Показать ещё примеры для «adore»...
боготворить — idolise
Он годами её боготворил.
He's idolised her for years now.
Ты боготворила его.
You idolised him.
Боготворил его вне всяких пропорций."
He idolised it all out of proportion. "
Она боготворит тебя, Найоми.
She idolises you, Naomi.
Она боготворит тебя.
She idolises you.
Показать ещё примеры для «idolise»...
боготворить — love
Он её боготворит.
He didn't just love her.
Нет, зато Эвелин будет их боготворить.
— No, but I think Evelyne will love it.
Вы боготворите этот мяч, не так ли, Грэг?
You love this ball, don't you, Greg?
Я, голубушка, с ангелами не общаюсь, я их боготворю.
I don't commune with the angels, I love them.
Он хоть и строгий, но сына просто боготворит.
Though he's strict, he loves his son.
Показать ещё примеры для «love»...
боготворить — revere
Для защитников тех, кого я боготворю, все, что угодно!
Anything for those who protect those whom I revere.
Например, его невестка Винифред, уроженка Британии, боготворила Гитлера.
In the case of his daughter-in-law, Winifred, who was British, actually to revere Hitler.
А я боготворил тебя.
And I revered you.
Я боготворила вас.
I revered you.
боготворить — admire
Они просто боготворят друг друга.
They admire each other.
Должна признаться, мистер Браун, мы действительно боготворим вашу работу.
I got to tell you, Mr. Brown, we really admire your work.
И мы боготворим его.
So, we admire him,
Она боготворила Марко, и Такер это знал.
She admired Marco, and Thacker knew it.