благодарен тебе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «благодарен тебе»

благодарен тебеgrateful to you

Финн будет благодарен тебе до конца своих дней за сохранение его базы.
Finn will be grateful to you for the rest of his life for saving his base.
Цезарь будет чрезвычайно благодарен тебе лично...
Caesar will be extremely grateful to you.
Она должна быть благодарна тебе и Митсуе.
She should be grateful to you and Mitsue.
Я буду вечно благодарна тебе.
I will be eternally grateful to you.
Если взглянуть философски, я должен быть благодарен тебе за эту работу.
I should be grateful to you for this job.
Показать ещё примеры для «grateful to you»...
advertisement

благодарен тебеappreciate

Слушай, я благодарен тебе за заботу, но...
Well, listen, I appreciate your concern, but...
— Я очень благодарен тебе, Рамона.
I really appreciate this, Ramona.
Дебби... Я знаю, ты хочешь видеться со своей внучкой, и я благодарна тебе за помощь, но...
Debbie, I know you want to see your granddaughter, and I appreciate your help, but... and I appreciate your help, but...
Я очень благодарна тебе.
I really appreciate this.
Я благодарен тебе за то, что предоставил мне эту возможность.
I appreciate the opportunity you gave me.
Показать ещё примеры для «appreciate»...
advertisement

благодарен тебеthank you

Благодарен тебе за попытку подбодрить меня прошлой ночью.
Thank you for trying to cheer me up last night.
Но я благодарен тебе за этот стыд, потому, что теперь я знаю, что все мы абсолютно разные существа, Брендон, с правом жить и работать, и мыслить, как индивидуумы, но с определенными обязательствами перед обществом.
But I thank you for that shame, because now I know that we are each of us a separate human being, Brandon, with the right to live and work and think as individuals, but with an obligation to the society we live in.
Но я всё равно благодарен тебе.
But thank you all the same.
Я благодарен тебе за этот жест.
I thank you for the gesture.
Я благодарен тебе, старик, в этот раз ты и впрямь подарил мне победу.
I thank you, old man, this time you have really given me my victory.
Показать ещё примеры для «thank you»...
advertisement

благодарен тебеthankful

Я так благодарен тебе, Джон
i'm so thankful for you, john.
Я не сказал что благодарен тебе
I did not say I was thankful for you...
Я благодарна тебе, папочка
I'm thankful for you, daddy.
И ты отвел меня в клубы, познакомил с людьми, заставил меня осознать, что я такой, какой я есть, и принять себя таким. и я благодарен тебе за это.
So you took me to clubs and introduced me to people, made me realize what I'd been missing by not being myself... and I'm thankful for that.
Я благодарна тебе.
I'm thankful.
Показать ещё примеры для «thankful»...