батарея — перевод на английский

Быстрый перевод слова «батарея»

«Батарея» на английский язык переводится как «battery».

Варианты перевода слова «батарея»

батареяbattery

Батареи.
The battery.
Татары выдвигают батарею на позиции.
Tartar put a battery in position.
При всем уважении, командир батареи выполнит этот приказ, если он будет подписан генералом лично. Отбой.
Battery commander respectfully reports he cannot execute such an order unless it is in writing and signed by the general, over.
— Говорит командир батареи.
Battery commander speaking, sir.
Кстати, вы в курсе, что генерал Миро... приказал командиру батареи, капитану Руссо, открыть огонь по нашим же позициям?
Oh, by the way, sir, have you heard that General Mireau ordered his own battery commander, Captain Rousseau, to open fire on his own positions during the attack?
Показать ещё примеры для «battery»...
advertisement

батареяradiator

Эй, отвяжи это от батареи.
Hey, tie that line off on the radiator.
Мы можем намазаться и сидеть у батареи, чтобы протянуть до 12 часов.
We can cover ourselves in Deep Heat and get up against the radiator, keep ourselves alive till 12:00.
На холодильнике, на батарее, в шкафу...
Over the freezer, against the radiator, in the closet...
Гомер, я нашла это за батареей.
Homer, I found this behind the radiator.
У меня батарея совершенно холодная.
Yes. Monsieur Dicker, my radiator, it has gone cold.
Показать ещё примеры для «radiator»...
advertisement

батареяsolar

Может быть что угодно, солнечные батареи, нет синхронизации...
It could be solar flares, the satellite could be out of sync, maybe she even turned it off.
Не хотелось бы портить стройную теорию прозой жизни, но пескоход работает от солнечных батарей.
Look, I hate to ruin a beautiful theory with an ugly fact, but that sand cat is solar.
В основном я получаю энергию от солнечных батарей, что обеспечивает мне 91% необходимой энергии и позволяет проехать 270 километров на каждые 4,5 литров топлива.
My system is largely solar powered and recycles 91% of its expended energy, allowing a ratio of 167 miles travelled for every gallon of fuel burned.
Кёрт установил солнечную батарею и ветряк, он всех сводил с ума.
Uh, Kurt put up a solar panel and a wind turbine, and it made everybody mad.
Это... американский флаг, который был на костюме, который я надевал, чтобы заменить солнечные батареи в последней миссии.
This is a... an American flag that was on a space suit that I wore to carry a solar array on my last mission.
Показать ещё примеры для «solar»...
advertisement

батареяpanels

Вы хотите безопасный, антисейсмичный, экологичный дом и солнечные батареи?
Do you want a safe, anti-seismic, non-polluting home and solar panels ?
Ты видишь здесь солнечные батареи?
Do you see solar panels up in here?
Свой источник воды, автономные генераторы, солнечные батареи, в холодильниках полно еды.
It has its own water supply, its own generators, solar panels. Freezers full of food.
В Дубаи постоянно светит солнце, но нет ни одной панели солнечных батарей.
Dubai has endless sun but no solar panels.
Это определённо солнечные батареи на концах.
Those are all most definitely solar panels on the ends there.
Показать ещё примеры для «panels»...

батареяpower cell

Этой батареи должно хватить, чтобы восстановить аварийное питание.
This power cell should be enough to get emergency power back on line.
Гелиевая ядерная батарея.
A helium nuclear power cell.
А как же твои батареи?
What about your power cell?
Твоя новая батарея ещё не полностью заряжена.
Your new power cell is not fully charged.
Лекарства, батареи...
Medicine, power cell...
Показать ещё примеры для «power cell»...

батареяbattery's

У него только старая раскладушка, а батарея вечно севшая.
All he's got is this old flip, and the battery's always dead.
Батареи сели.
Battery's dead.
— Подожди, батарея разрядилась.
— Sorry, battery's out.
Эта батарея — источник питания.
This battery's the power source.
Потому что сейчас батарея сядет...
Cos the battery's gonna go. Sit ...
Показать ещё примеры для «battery's»...

батареяcells

Химическая энергия заряжает мои батареи.
The chemical energy keeps my fuel cells charged.
На том корабле были 20-гиговые батареи, выходит, пять.
The other ship takes 20-gig cells. That would be 5.
— Тогда понесём батареи на себе.
So we carry the cells.
А батареи?
What about the cells?
Его солнечной батареи хватит на целую ферму.
Solar cells could power an entire farm.
Показать ещё примеры для «cells»...

батареяphaser

Лучший дипломат — заряженная фазерная батарея.
The best diplomat I know is a fully activated phaser bank.
Пусть м-р Сулу наведет все фазерные батареи на это строение.
Have Mr. Sulu lock all phaser banks onto the structure.
Приготовить лазерные батареи 1 и 2, м-р Сулу.
Prepare Phaser Banks 1 and 2, Mr. Sulu.
Бластерная батарея, будьте наготове.
Phaser crew, stand by.
Бластерные батареи, ждите моей команды.
Phaser guns, stand by to fire.
Показать ещё примеры для «phaser»...

батареяbattery died

— Чем он лучше камня, когда сядет батарея?
It would be worth less than a rock when the battery died.
Батарея села.
Heh. Yeah. Battery died.
Миссис Кинзер сообщила, что была вспышка света, светильники у крыльца разбились и батарея в машине обесточилась, так?
Mrs. Kinser reported that there was a flash of light, her porch lights blew, and her car battery died, right?
Батарея села пару недель назад, но они успели собрать много информации, подтверждающей эту.
Battery died a couple of weeks ago, but they picked up a bunch of other intel that back this up.
У меня батарея села.
My battery died.
Показать ещё примеры для «battery died»...

батареяpowered

Привет. Ребята, у вас есть спецификация для печи на солнечных батареях?
Hey, do you guys have the specs for the solar powered ovens?
На солнечных батареях, разумеется.
Solar powered, of course.
Я извлёк их, когда его батарея села, и он заряжался.
I extracted them while he was powered down and charging.
На солнечных батареях.
Solar powered.
Мы работаем над контрактом на печи на солнечных батареях, которые военные планируют сбрасывать с самолетов в удаленных поселениях как жест доброй воли.
We're working on a contract for solar powered ovens... which the military plans to air-drop into remote villages as a goodwill gesture.
Показать ещё примеры для «powered»...