solar — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «solar»
/ˈsəʊlə/
Быстрый перевод слова «solar»
На русский язык «solar» переводится как «солнечный».
Варианты перевода слова «solar»
solar — солнечный
Science has proved that this is so, not in this Earth nor in this solar system but somewhere in the universe there are stars, planets, whole galaxies made up of antimatter.
Наукой доказано, что это так. Не на нашей планете и не в Солнечной системе, но где-то во вселенной есть звёзды, планеты, даже целые галактики целиком состоящие из антиматерии.
We must get by in our solar system.
Надо приспосабливаться к нашей солнечной системе.
I said it would take the force of a total solar system to attract the power away from my ship.
Я говорил, что на это нужна сила целой солнечной системы чтобы привлечь энергию прочь с моего корабля.
— Each of these maps is a tiny section of another solar system, so the total picture can be built up.
— Каждая из этих карт крошечаня секция другой солнечной системы, так можно выстроить полную картинку.
But then you do not understand the conflicting powers within our solar system.
Но тогда вы не понимаете противоречий внутри Солнечной Системы.
Показать ещё примеры для «солнечный»...
solar — солнечная система
They will be tried... and found guilty as traitors to the Solar System.
Их будут судить... и признают виновными как предателей Солнечной системы.
How was it the intruders knew that the Taranium was here and that it was to be handed over if they did not come from the Solar System?
Каким образом злоумышленники узнали, что Тараниум здесь и что должен был передан, если они не из Солнечной Системы?
The invasion of all solar planets is to begin today.
Вторжение на все планеты солнечной системы начнется сегодня.
Tycho was unable to turn his observations into a coherent theory of the solar system.
Тихо не мог на основании своих наблюдений выработать непротиворечивую теорию Солнечной системы.
But in the history of the solar system and even in human history there are clear records of extraordinary and devastating catastrophes.
Но история Солнечной системы и даже человеческая история помнят много исключительных и опустошительных катастроф.
Показать ещё примеры для «солнечная система»...
solar — солнечные батареи
It could be solar flares, the satellite could be out of sync, maybe she even turned it off.
Может быть что угодно, солнечные батареи, нет синхронизации...
The backup generator is salvageable. So are two of the solar panels.
Запасной генератор можно восстановить, как и две солнечные батареи.
This is a... an American flag that was on a space suit that I wore to carry a solar array on my last mission.
Это... американский флаг, который был на костюме, который я надевал, чтобы заменить солнечные батареи в последней миссии.
Could solar power do that?
Может, у них солнечные батареи?
Selling solar in Texas?
Продавать солнечные батареи в Техасе?
Показать ещё примеры для «солнечные батареи»...
solar — вспышка
We know that by dialling coordinates precisely on the opposite side of the sun at the exact moment of a solar flare, the wormhole turns back towards Earth on itself and it creates a time distortion.
Мы знали, что набрав координаты врат, которые расположены с противоположной стороны солнца, и сделав это в момент вспышки на солнце, мы заставим червоточину развернутся к Земле и создадим временное искривление.
— Solar flares hiding me, they can't hear me.
— Вспышки меня укроют, меня не услышат.
A huge solar flair erupts on the surface of the sun.
Мощнейшие вспышки произошли на поверхности Солнца.
Confirm time until solar intercept.
Подтвердить время до перехвата вспышки.
As I said, to make sure the solar flare that disrupted gate travel hasn't happened yet.
Как я говорил, для проверки, что вспышки, нарушившей работу врат, еще не было.
Показать ещё примеры для «вспышка»...
solar — солнечная энергия
They focus on green products, recycling programs, solar research...
Они работают с экологически чистыми продуктами, программами переработки, исследованиями солнечной энергии...
It's solar.
Работает от солнечной энергии.
He's saying that it was his idea for the whole solar amplification technique and that I stole it from him.
Он говорит, что механизм усиления солнечной энергии был его идеей и что я украл это у него.
I give you the world's first completely self-sustaining solar tower.
Представляю вашему вниманию первую автономную башню на солнечной энергии.
I give you the world's first solar tower.
Представляю вам первую в мире башню на солнечной энергии.
Показать ещё примеры для «солнечная энергия»...
solar — солнечный ветер
The vapor is blown back by the solar wind forming the cometary tail.
Солнечный ветер относит пар назад и формирует хвост кометы.
The iron core was no longer able to generate this magnetic field and then the solar wind started pounding the surface of Mars.
Железное ядро больше не производит магнитное поле, и солнечный ветер начинает бить по поверхности Марса.
The solar wind may be invisible to us, but each day, tiny pieces of our star are constantly blowing our way.
Для нас солнечный ветер невидим, но его мельчайшие частицы сплошным потоком мчатся к нам от Солнца.
When the solar wind hits the Earth's magnetic field, it distorts it.
Когда солнечный ветер достигает Земли, он заметно искажает её магнитное поле.
The solar wind is a stream of super-heated, electrically-charged particles that constantly stream away from the sun at over one million kilometres per hour.
Солнечный ветер — это непрерывный поток заряженных частиц, устремляющийся от Солнца к планетам со скоростью, превышающей миллион километров в час.
Показать ещё примеры для «солнечный ветер»...
solar — солнечные вспышки
There are a hundred factors that could deflect it from this sector... a gravimetric shift, a solar flare...
Сотня факторов может отвести ее от этого сектора — гравиметрический сдвиг, солнечная вспышка...
A solar flare is scattering the beam.
Солнечная вспышка рассеивает луч.
A solar flare.
Солнечная вспышка.
Look out, a solar flare!
Осторожно, солнечная вспышка!
I've just informed you that a solar flare is going to wipe out your planet.
Ты только что узнала, что солнечная вспышка сотрет твою планету.
Показать ещё примеры для «солнечные вспышки»...
solar — система
Right solar system, wrong planet.
Угадал систему, но не планету.
Once our battle fleet is detected entering the Formic solar system, we will have no alternative but to engage.
Когда наш флот ворвётся в систему жукеров, у нас не будет вариантов, кроме атаки.
That is the number in the Fabrina solar system.
Столько было в системе Фабрини.
We have detected evidence that a wormhole recently appeared and then disappeared in a nearby solar system.
Мы засекли червоточину, которая недавно появилась, а затем исчезла в ближайшей звездной системе.
Solar system similar to Earth. Eleven planets.
Система схожа с системой Земли.
Показать ещё примеры для «система»...
solar — хранитель солнечной
The Guardian of the Solar System is going away on holiday.
Хранитель Солнечной Системы собирается в отпуск.
The only reason that you as Guardian of the Solar System were admitted to the Universal Council were because of our superior knowledge of mineralogy.
Единственной причиной допуска вас, Хранитель Солнечной системы, на Всеобщий Совет, были наши прекрасные знания минералогии.
Mavic Chen, Guardian of the Solar System?
Мавик Чен, Хранитель Солнечной Системы?
As you say, I am Guardian of the Solar System.
Как вы сказали, я — Хранитель Солнечной Системы.
Guardian of the Solar System, will address the meeting.
Хранитель Солнечной Системы, откроет собрание.
Показать ещё примеры для «хранитель солнечной»...
solar — солнце
He just gave a lecture on the significance of solar eclipses in Mayan mythology.
Он читал лекцию о значении затмения солнца в мифологии майя.
This region has long held one of the great solar mysteries.
Этот регион представляет одну из самых больших загадок Солнца.
Within a triad of solar periods, you'll recognize your dearth of compatibility with your paramour and conclude your association.
В течение одной триады периодов Солнца ты обнаружишь недостаток совместимости со своим партнером и примешь решение прервать свою взаимосвязь.
Now, it is important to point out that tidal, wave, solar and wind power requires virtually no preliminary energy to harness, unlike coal, oil, gas, biomass, hydrogen and all the others.
Очень важно отметить, что преобразование энергии приливов, волн, солнца и ветра фактически не требует заготовки энергии для последующего использования, в отличии от угля, нефти, газа, биомасс, водорода, а также всех остальных подобных источников энергии.
It's an auspicious occasion for a place that ancient Hindus knew as the Solar City.
Это благоприятное явление для места, которое древние индусы называли Городом Солнца.
Показать ещё примеры для «солнце»...