базис — перевод на английский

Быстрый перевод слова «базис»

Слово «базис» на английский язык переводится как «basis».

Варианты перевода слова «базис»

базисbasis

Проблема в том, что базис этого дела — если таковой вообще есть — будет основываться на Билле о правах, который, по мнению Дэнни, не стоило издавать.
The problem is the basis of the case, if there is one... would lie in the Bill of Rights... which Denny, of course, feels never should have been passed.
Обещания реформ успокоили университеты и создали базис для вовлечения внепарламентской оппозиции в демократические процессы.
The reform promises to create peace at the universities and the basis, to bring the outside parliamentary opposition into the democratic process.
Но проблема взлома в том, что у нас нет базиса, не с чего начинать.
The problem we've had cracking it is that we had no basis, nowhere to start.
Судья в Линаресе хотела убедиться, что в самом деле есть законный базис под тем, что Николас утверждает, что он пропавший брат Кэри Гибсон.
The judge in Linares wanted to make sure that there was in fact some legal basis for Nicholas claiming to be er... Carey Gibson's lost brother.
advertisement

базисfoundation

Такой большой... нравственный базис.
Such a huge... Moral foundation.
Я рад, что у меня есть такой базис, и это совсем не по-панковски, говорить об этом.
I like having that foundation in there, and that's a very un-punk-rock thing to say.
Но у вас нет одного— базисов.
What you don't have is you have no foundation.
Они формируют твой базис, твои установки: мальчик встречает девочку, они влюбляются и резвятся на лужайке, и вот так определяется твоя жизнь.
There to shape your foundations, to set you up — boy meets girl, they fall in love, they go skipping through the meadows and that's how your life is set.
advertisement

базисdental plate

Думаю, он впал в бешенство, и не додумался сперва достать базис протеза.
I think he just got caught up in the frenzy of it, and he never would have thought to take out his dental plate first.
Если базис будет идентичен, со всем можно будет покончить уже завтра.
If that dental plate matches, this could all be over tomorrow.
Я видела его базис.
I saw the dental plate.
advertisement

базисplatform

Ладно, ну только я думаю, что человек завтрашнего дня должен создать себе базис сегодня.
Okay, well, I think the man of tomorrow needs to get a platform for today.
— SТак как там с базисом?
— So how goes the platform?

базисbase

Базис.
The Base.
Базис.
Base.

базисbaseline

Да, но Иви не имела базиса.
Yes, but Evie had no baseline.
Базис Сьюзан и технологию имплантов Иви.
Susan's baseline with Evie Cho's implanted tech.

базис — другие примеры

Хотя британская пресса и другие международные информагентства немедленно задали законные вопросы о точности заявлений Пауэлла, большинство СМИ США практически молчали о фактическом базисе его заявлений и почти единодушно восхваляли его.
Whereas the British press and other international news sources immediately raised legitimate questions... about the accuracy of Powell's presentation the major US news media were virtually... silent about the factual basis of his claims and near unanimous in their praise.
Нет даже квадратичного базиса, с которым можно было бы работать.
Not even a quadratic basis to work with here.
Для начала, базис политической речи Ли — отмена 14 поправки.
For starters, a centerpiece of Mike Lee's stump speech is repealing the 14th Amendment.
Вместо того, чтобы позволить каждой нации процветать, основываясь на отдельном расовом базисе, как это было уже много поколений.
Instead of allowing each race to flourish from its separate racial station as has been the standard for generations now.
Да, но у меня ведь даже базиса нет.
Yeah, but I haven't even got the basics.
Показать ещё примеры...