а теперь послушай — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «а теперь послушай»

а теперь послушайnow listen

А теперь послушай!
Now listen!
А теперь послушай...
Now listen...
Хорошо, а теперь послушай меня.
OK, now listen up.
А теперь послушай меня.
Now listen up, moonbeam.
А теперь послушай.
Now listen up.
Показать ещё примеры для «now listen»...
advertisement

а теперь послушайlisten to

А теперь послушайте меня.
Now, listen to me.
А теперь послушай меня, Стюарт.
Now, you listen to me, Stuart.
А теперь послушай меня, придурок.
Listen to me, ya lousy bum.
А теперь послушай меня.
Listen to me.
А теперь послушай меня, мам.
Now, you listen to me, Mum.
Показать ещё примеры для «listen to»...
advertisement

а теперь послушайnow look

А теперь послушай.
Now look.
А теперь послушай сюда, ты противная дворняжка!
Now look here, you loathsome cur!
А теперь послушай... увидишь гремучую змею, медведя или чупакабру, воспользуйся этим и покажи им, где раки зимуют.
Now look here ... you come across a rattlesnake or a bear or a chupacabra, you use this and give them what for.
А теперь послушай сюда, Сьюзен. Ты приезжаешь домой раза три в год и я совсем не против маленькой компании.
Now look here, Susan... you come home three times a year... and I tell you, I'm very glad of a little company in this house.
Ладно, а теперь послушай,
All right, now look,
Показать ещё примеры для «now look»...
advertisement

а теперь послушайnow

А теперь послушай меня, Джоанна Бет Харвелл.
Now, you listen up, Joanna Beth Harvelle.
А теперь послушай, женщина.
See thee now, woman.
А теперь послушайте меня, что я вам скажу.
Now you're going to do what I say.
А теперь послушай. Может, ты выздоровеешь.
Now, maybe you'll get better.
А теперь послушай меня.
All right, so now I need you to listen to me.
Показать ещё примеры для «now»...