американский — перевод на английский

Быстрый перевод слова «американский»

«Американский» на английский язык переводится как «American».

Варианты перевода слова «американский»

американскийamerican

Финансирование от наркоторговли — очень обширный поток средств для американских спецслужб.
Narco-finance is a major revenue stream — for American black ops.
Владелец мисс Рут Ньюсом и её выдающийся американский стаффордширский терьер, Роджер.
Owner Miss Ruth Newsome and her very distinguished American Staffordshire Terrier, Roger.
Я предлагаю вложить безопасно, например в английские или американские банкноты.
This time invest in something secure, like English, or American notes.
Кокосовая усадьба: известная американскими насосами и флоридскими канализациями.
There you are, Cocoanut Manor glorifying the American sewer and the Florida sucker.
Американская художница.
An American artist.
Показать ещё примеры для «american»...
advertisement

американскийamerica

Если это правда, то американские шахтёры, все шахтёры в мире останутся без работы.
If this is true, no miner in America, no miner in the world will have a job.
Ты действительно поверила в эту чушь с американским марафоном?
You bought the marathon in America stuff?
Американский Банк.
Bank of America.
Всё это американское барахло.
All this America ring.
Ведь эта компания теперь в руках у Си-си-эй — Американской Корпорации Связи.
Because this company is now in the hands of CCA... the Communication Corporation of America.
Показать ещё примеры для «america»...
advertisement

американскийunited states

Американский береговой патруль.
United States River Patrol.
Миссия агентов 201 и 347 — вызвать неисправность американской ракеты.
Mission of Agents 201 and 347: Set malfunction on United States rocket.
Кажется, Мэрилин спала с американским президентом.
Marylin fucked the President of the United States.
Секретные элементы внутри американского правительства хотят наблюдать за нашей жизнью и контролировать её.
Secret elements within the United States government... Seek to surveil us and control our lives.
Пять минут назад американские послы передали правительствам других стран информацию, которую я вам сейчас предоставлю.
A few minutes ago the United States ambassadors to every country in the world told the leaders of those nations what I am about to tell you.
Показать ещё примеры для «united states»...
advertisement

американскийroller

Пока он стоял в очереди на американские горки, я смылась.
So, while he was waiting in line for the roller coaster, I left.
Или американские горки!
And roller coasters!
— Прошедшие 24 часа наверное походили на американские горки, а?
— The past 24 hours must seem like a roller coaster, huh?
Я знаю о американских горках.
I know about the roller coaster.
Для меня настоящие американские горки это жизнь в браке.
Marriage is the real roller coaster.
Показать ещё примеры для «roller»...

американскийcoaster

Мой аналитик говорит, что я преувеличиваю свои детские воспоминания... но я клянусь, что вырос под американскими горками на Кроличьем острове Бруклина.
My analyst says I exaggerate my childhood memories... but I swear I was brought up underneath the roller coaster... in the Coney Island section of Brooklyn.
Американских горки.
Roller coaster.
Кажется, когда Джордану было шесть он выпрыгнул из тележки американских горок с криком, что скоро кто-то умрет.
Apparently when Jordan was six... he went ballistic outside a roller coaster, screaming someone was gonna be killed.
Добро пожаловать, дамы и господа, уважаемые гости, а также любители американских горок, приехавшие с других городов.
Welcome, ladies and gentlemen, honored guests and out-of-town roller coaster weirdos.
Тем, кто ростом ниже отметки, нельзя кататься на американских горках.
If you are not this tall, you may not ride the roller coaster.
Показать ещё примеры для «coaster»...

американскийall-american

Американский герой, смеющийся в лицо смерти.
The all-American hero, laughing in the face of death.
А в доме настоящую счастливую американскую семью.
And inside every house, a happy all-American family.
Джейн — это моя невеста. Такая совершенная американская девушка, ...которая умеет готовить потрясающий банановый хлеб, ...потом организовать весь офис и в конце дня выглядеть великолепно.
Jean was my fiancée... the kind of all-American woman who could cook a perfect banana bread... then turn around and reorganize the entire office... and still look great at the end of the day.
Вот для Тебя и пришло время стать настоящим американским героем.
Now here's your chance to be Mr. All-American hero.
У меня это так хорошо получалось, что через несколько лет армия решила, что меня надо принять в американскую сборную по пинг-понгу.
how to play Ping-Pong. I was so good that some years later, the army decided I should be on the all-American Ping-Pong team.
Показать ещё примеры для «all-american»...

американскийyankee

Но я должна возвратиться к моим американским друзьям.
But I must get back to my Yankee friends. They know their way around. And tomorrow, who do I eat?
Ты облапошил всех нас, ты... американский бандит.
You made chumps out of all of us, you... you Yankee gangster.
— Ты сентиментальный американский мальчик.
— You sentimental Yankee boy.
— Глупый американский олух, да?
— Your Yankee Doodle Dandy, huh?
Если бы знала, что придет Нордстрем, сделала бы американский гамбургер
If we had known you were bringing Mike Nordstrom, we'd have made a Yankee pot roast.
Показать ещё примеры для «yankee»...

американскийunited

Я американский сенатор Джон Йеркис Айзлин, и у меня в руках список из 207 имен, о которых в министерстве обороны известно, что они являются членами коммунистической партии!
I am United States Senator John Yerkes Iselin, and I have here a list of the names of 207 persons who are known by the Secretary of Defense as being members of the Communist Party!
Мистер Бакнер — американец, который посещал лучший американский университет — Гарвард.
Mr Buckner is an American who went to the finest university in the United States, Harvard.
господа Корнгольд и Дант... из компании Американский Телефон и Телеграф;
Messrs Corngold and Dant of United Telephone and Telegraph Company.
Я хотел бы воспользоваться случаем... чтобы поблагодарить компанию Американский Телефон и Телеграф... за их рождественский подарок:
I would like to thank United Telephone and Telegraph for their Christmas gift.
Я всегда любила американские авиалинии.
I've always loved United Airlines.

американскийfootball

Эй, ребята, вам футбол американский нравится?
Say, do you fellas like football?
А вот кое-что про слова, окружающие американский футбол и бейсбол и которые все объясняют...
There are things about the words surrounding football and baseball which give it all away...
Играла в школе в американский футбол.
Played high school football.
Сначала был американский футбол, теперь это. ЭЛЬФРИДА ПРЕФОНТЕЙН Мать
First it was football, now this.
... Будущее некогда ярчайшей звезды американского футбола видится весьма мрачным. "
The future of this once-great football star looks very dark indeed.

американскийama

Американская медицинская ассоциация утверждает, что зависимость — это болезнь.
The AMA says addiction is a disease.
Этический кодекс Американской медицинской ассоциации достаточно чётко даёт определение по поводу лечения членов собственной семьи.
The AMA's code of ethics pretty well spells out the egregiousness of treating your own family members.
Ну, тогда женский электорат и наверняка AMA(американская медицинская ассоциация) устроит нам конец света не говоря уже о Первой леди.
Well, there'd be fallout from women voters and I'm pretty sure the AMA to say nothing of the first lady.
* [*Американская Медицинская Ассоциация]
--The ama.
Он сказал, если мы его не выпишем, он выйдет из АМА (Американская медицинская ассоциация).
He says if we don't discharge him, he'll leave AMA.