акт — перевод на английский

Быстрый перевод слова «акт»

«Акт» на английский язык переводится как «act».

Варианты перевода слова «акт»

актact

Так вот, в первом акте, когда я выхожу на сцену...
Now then, in the first act, when I come on...
Потом, во втором акте..
Then, in the second act...
Если человек был захоронен заживо, этот акт считается убийством независимо от последствий.
If the person has been buried alive, the act should be considered murder no matter what result follows.
Останься до конца первого акта.
Stay till my first act.
— Первый акт был превосходный!
— That first act was simply marvelous.
Показать ещё примеры для «act»...

актact of

Ёто просто акт самообмана налагать религиозные интерпретации на такого рода мысли.
It simply is an act of self deception to put that kind of religious interpretation on out of thought.
Она хотела посмотреть первый акт оперы, потом она вернётся ...
She wanted to see the first act of the opera, she will rejoin us...
Я знаком с одним молодым человеком подающим надежды стать писателем и он уже написал первый акт трагедии... которая станет украшением для одного из учителей.
I know of one young man who has great promise as a writer... and he has written the first act of a tragedy... which would be a credit to one of the masters.
Это был акт больного рассудка, посягнувшего на молодость и красоту.
The act of a sick mind with an urge to destroy something young and lovely.
Это не было просто актом трусости!
It wasrt a simple act of cowardice.
Показать ещё примеры для «act of»...

актindictment

Они хотят похоронить отчёт до переизбрания. Обвинительный акт скоро выйдет.
The Grand Jury indictment will be out soon and every indication says... the indictment will stop at the five burglars, Hunt and Liddy.
Да, нужно взять под сомнение обвинительный акт.
We must challenge the indictment.
И Сен-Жюст прочтет обвинительный акт.
Then Saint-Just will read the indictment.
Я собираюсь составить судебный акт об убийстве и нападении, потому что у нас есть свидетель нападения.
I'm gonna seek indictment for murder and assault, because we have a witness to the assault.
Он говорит, что обвинительный акт не так страшен, как его рисуют федералы.
He says it's a broad indictment that sounds better for the feds than it really is.
Показать ещё примеры для «indictment»...

актterrorist

— Они во всем признались...во всем что это они все организовывали, планировали террористические акты поэтому он летит в Нью-Йорк.
— They admitted everything, everything that they are hired to plan and organize terrorist actions. -That's why he's flying to New York.
Но из-за этих демонстраций и террористических актов, все стало жестче.
All right, if you say so. But with all those demonstrations and terrorist attacks lately, things are rough.
Обороты, которые не могут быть уменьшены, уменьшаются автоматически в случае террористического акта.
The circuits that cannot be cut are cut automatically in response to a terrorist incident.
Мальчика считали погибшим в результате террористического акта.
The boy was believed to have died in a terrorist attack.
Правительство сделало свои выводы относительно вашего участия в террористическом акте в Шеноре.
The government has made its own connections... between you two and the terrorist attack at Shenora.
Показать ещё примеры для «terrorist»...

актdeed

Акт.
A deed.
— Какой акт?
— What deed?
Это акт на кусок земли на небесах.
It is deed for a piece of land in Heaven.
Сперва попробуйте получить акт в этом мире!
First try to get a deed in this world!
Дай акт ему — пускай подпишет.
Give him this deed and let him sign it. Ho!
Показать ещё примеры для «deed»...

актpatriot act

В Патриотическом Акте об этом ведь нет ничего?
There's nothing in the Patriot Act about that, is there?
Акт патриота США.
The Patriot Act.
О, о, сейчас патриотический акт.. позволяет мне это делать, Джеффри... Технически.
Oh, oh, now the patriot act says I can do it, Jeffrey...
Я знаю, что библиотекари могут быть занудными, но вы слышали об акте патриотизма?
I know librarians can be prickly, but you've heard of the Patriot Act?
Твой приказ сам по себе — нарушение закона о шпионаже и акта ПАТРИОТ.
Your order was a per se violation of the Espionage Act, the Patriot Act.
Показать ещё примеры для «patriot act»...

актstatute

В юридических документах и законодательных актах единственное число всегда истолковывается как включающее множественное число.
In legal, er, documents and statutes, you always construe the singular to include the plural.
Я нашла в сети все относящиеся к делу нормативные акты и прочитала все брошюры из центра планирования семьи.
I found all the relevant statutes online, and I've read all the pamphlets from the fertility clinic.
Правовые акты, обязательные процедуры . и корпоративный контроль предназначены защитить нас.
Well, legal statutes, mandatory procedures, and corporate oversights are meant to protect us.
Хорошо, мне необходимы правовые акты.
Okay, I need the legal statutes.
К сожалению, Иллинойский акт об убийцах гласит, что вы не можете быть наследником того, кому вы причинили смерть.
Unfortunately, the Illinois slayer statute says you can't inherit someone's estate if you cause their death.
Показать ещё примеры для «statute»...

актfirst act

В первом акте ходишь и молчишь, и во втором.
Carry a spear in the first act, and in the second act.
В первом акте всё так захватывающе.
In life, the first act, always exciting.
Выгнали с первого акта.
For the love of God, will you -— Kicked out in the first act.
В первом акте Адама даже не было.
Adam wasn't even in the first act.
Аплодировали трижды после 1-го акта и 6 раз после окончания?
3 applauses after the first act, and 6 after the last one. How wonderful!
Показать ещё примеры для «first act»...

актsign

Подпиши акт, пожалуйста.
Sign this document, please.
Вам придется подписать акт передачи улик, дорогуша.
You're gonna have to sign the chain-of-evidence, honey.
Они должны подписать акт по оценке экологических последствий.
We need them to sign off on the environmental impact assessment.
Пусть просто подпишет акт о выписке.
He just needs to sign his release papers.
Они пытались заставить ее подписать акт передачи Нутки во владение короны и только короны.
The assignation they were trying to make her sign gave Nootka to the Crown and only the Crown.
Показать ещё примеры для «sign»...

актvandalize

— Два дня спустя устроили акт вандализма на псарне.
Kennel was vandalized two days later.
Так Вы признаете, что это Вы совершили акт вандализма в квартире Уайдера?
So you admit that it was you who vandalized Wilder's apartment?
Ты сказал об акте вандализма, но это?
You said we were vandalized, but this?
Я совершила акт вандализма на строительной площадке.
I vandalized the construction site.
Там есть кадры с той ночи, когда был совершен акт вандализма.
There's footage from the night we got vandalized.
Показать ещё примеры для «vandalize»...