актриса — перевод на английский

Быстрый перевод слова «актриса»

«Актриса» на английский язык переводится как «actress».

Варианты перевода слова «актриса»

актрисаactress

Это была актриса с живым темпераментом.
She was an actress with a real temperament.
Попрошу только зрителей учесть, что в следующих сценах играет одна и та же актриса она изображает больных со схожим недугом.
I ask my viewer to understand that in the following I let the same actress portray many different patients of related nervous disorders.
Размалеванная актриса.
A painted actress.
— Она актриса?
— Is she an actress?
Надеюсь, вы простите меня за бестактность. — Я впервые говорил с актрисой.
I hope you forgive me if I acted a little clumsy... but this is the first time I ever met an actress.
Показать ещё примеры для «actress»...
advertisement

актрисаactor

Неудача. — Из неудачи следует, что она вообще пыталась быть актрисой.
— Failure implies that she actually tried to be an actor.
Это напомнило мне, почему я вообще хотела стать актрисой.
It reminded me of why I wanted To be an actor in the first place.
Она тоже актриса, Софи.
She is an actor, sophie.
Если режиссер влюбляется в актрису на съемках, значит дело плохо.
When a director falls for an actor on set, all bets are off.
Из тебя получилась бы неплохая актриса.
Know what I think? I think I should be an actor!
Показать ещё примеры для «actor»...
advertisement

актрисаacting

Вероятно, и с талантом актрисы.
— Evidently had great acting talent.
— На актрису.
Acting. — Really?
Я же говорила, что я не важная актриса.
I told you I was bad at acting.
Ты когда-нибудь хотела стать актрисой?
Have you ever considered acting?
Ты никогда не мечтала стать актрисой?
Did you ever consider a career in acting?
Показать ещё примеры для «acting»...
advertisement

актрисаartist

Хочу вас заверить, вы очень красивы и милы, у вас очень нежные руки, как у актрисы.
Permit me to tell you: you are very beautiful, and sweet, with sensitive hands; like an artist.
К сожалению вакуумный колпак был разрушен. А вместе с ним, и всё хрупкое земное что осталось от моей обожаемой актрисы.
Unfortunately that was destroyed and with it all that was mortal, in my adored artist.
Актриса.
The artist.
— Или актрисы.
— O Artist.
О, крошка, ты просто актриса. — Ты 42-я.
Oh, baby, you are an artist.
Показать ещё примеры для «artist»...

актрисаleading

Ведущая актриса приехала подписывать контракт.
The leading lady arrives to sign her contract.
А вот ведущая актриса и ее партнер были ужасны.
But the star and the leading man were terrible.
Хмм. И актрис, которая исполняет главную роль, заболела атипичной пневмонией.
And the leading lady got SARS.
Ведущая актриса без уверенности в себе, ведущий актер без грамма терпения.
A leading lady with no confidence, a leading man with no patience.
Я полагаю, что ведущая актриса должна полностью доверять своей костюмерше.
I imagine that a leading lady has to trust her wardrobe mistress absolutely.
Показать ещё примеры для «leading»...

актрисаperformer

Она хотела стать актрисой с тех пор как начала говорить.
Ever since she could talk, she wanted to be a performer.
Уличная актриса?
A common street performer?
Обычную Лиз и актрису Лиз.
Regular Liz and performer Liz.
И я могу представить, как актриса выступает в нем.
AndI couldseethe performer dancing in this and performing...
Она была хорошей актрисой?
Was she a good performer?
Показать ещё примеры для «performer»...

актрисаshowgirl

Не волнуйся. Я уже сказал Одри не появляться завтра на работе похожей на актрису варьете.
I already told Audrey not to show up looking like a showgirl.
— Свинья и актриса!
— The pig and the showgirl!
— Свинья и актриса.
— The pig and the showgirl.
Мэрилин играла наивную американскую актрису по имени Элси Марина, по сценарию её соблазнял восточноевропейский принц, которого играл Оливье.
Marilyn was to play a naive American showgirl called Elsie Marina who is seduced by an Eastern-European prince played by Olivier.
Отношения в семье разладились, и Вера сбежала два года назад, с мечтами стать актрисой здесь, в большом городе.
There was bad blood back home, and Vera ran off two years ago with dreams of being a showgirl up here in the big city.
Показать ещё примеры для «showgirl»...

актрисаmovie star

Проверка показала, что ее арестовывали 2 года назад за нападение на актрису.
Background says she was arrested two years ago for attacking a movie star.
Сын актрисы обвиняется в убийстве своей знаменитой любовницы.
Son of a movie star accused of electrocuting his pop star girlfriend?
Ты просто актриса и не больше.
Don't you ever talk down to me! You are a movie star.
Например репортером из новостей или актрисой.
Like a news reporter or a movie star."
Ты очень похожа на одну актрису,
You know, you really look like that movie star,
Показать ещё примеры для «movie star»...

актрисаamazing actress

Господи, Софи, ты потрясающая актриса!
God. Sophie, you are an amazing actress.
Она изумительная актриса.
She is an amazing actress.
Да ты... ты замечательная актриса.
Wow, you... you are an amazing actress.
Ты потрясающая актриса.
You're an amazing actress.
Нет, ты замечательная актриса, и они все подумают, что ты рада быть там.
You are an amazing actress, and they will all think you're thrilled to be there. I agree.
Показать ещё примеры для «amazing actress»...

актрисаcomedian

Ты до или после стала комедийной актрисой?
Before or after you toured as a standup comedian?
То есть Вы стали христианкой и комедийной актрисой одновременно?
You became a Christian and a comedian at the same time.
Ты актриса.
The comedian.
Кэрри Сноу, американская актриса, сказала:
Carrie Snow, the American comedian, said:
Послушай, мы почти не знаем друг друга, но только сегодня — только одну неделю — говори «Конечно, папа, я вернусь в Джуллиард, я не хочу быть комедийной актрисой.»
Now,look,we don't really know each other, but if just for tonight— just for a week— you could say,«Sure,Dad, I'm going back to Juilliard, I'm not gonna be a comedian. »
Показать ещё примеры для «comedian»...