активный — перевод на английский

Быстрый перевод слова «активный»

«Активный» на английский язык переводится как «active».

Варианты перевода слова «активный»

активныйactive

Потому что я в своем уме, активна, и сильна, как лошадь.
Because I'm sane and active and as strong as a horse.
Это я называю активной стадией.
That is what I call the active state.
Всегда была часть среди народа которая оставалась настоящими активными борцами... и от них ожидается больше чем от миллионов человек среди общего населения.
There is always a part of the people who stand out as really active fighters... and more is expected from them than from the millions of national comrades in the general population.
— Нет, я просто активный человек.
— No, I'm just the active type.
Он желает взять на себя руководство и принять активное участие в бизнесе.
He'd like to assume his position of authority and take active charge of the business.
Показать ещё примеры для «active»...

активныйactivity

Не знала, что Хорас может быть таким активным.
I didn't know Horace was capable of that much activity.
Осмотритесь на улице, посмотрите, возможно, вы можете обнаружить активный портал .
See if you can document any portal activity.
Тогда почему лимбическая система не активна?
Then why is there no activity in the limbic system?
Нервная система активна?
Any signs of neural activity?
И что же мы видим тут очень отчетливо? То что обычные области не работают. Они не активны.
And what you see, very clearly, that in fact the normal areas are not working, there's no activity.
Показать ещё примеры для «activity»...

активныйproactive

Разве не достаточно просто быть активной и энергичной?
I can't just be proactive with pep?
Мы должны стать более активными, Джордж.
We have to become more proactive,george.
Тебе нужно знать обо мне, что я люблю активные действия.
So the thing you gotta know about me is my style is proactive.
А нельзя принять более активные меры?
I know. We can't take more proactive measures?
Вы продолжаете избегать интервью, поэтому я решила, что возьму это дело в свои руки и предприму активные действия.
Well, you keep avoiding our interview, so I thought I'd take matters into my own hands, get a little proactive.
Показать ещё примеры для «proactive»...

активныйare still active

Знаешь, мы все отрезаны друг от друга, но есть элементы системы безопасности, которые еще активны.
You know, we're all cut off from each other, but there's elements from the security system that are still active.
Ты же не думаешь, что это мины активны?
You don't seriously think these mines are still active?
Генераторы все еще активны.
Generators are still active.
Волны ее мозга до сих пор активны.
Her brain waves are still active.
Эти три еще активны.
These three are still active.
Показать ещё примеры для «are still active»...

активныйaggressive

Она какая-то активная.
— So aggressive.
Мы начали активное облучение.
We've initiated an aggressive radiation program.
Быть активным.
Be aggressive.
Киссинджер рекомендовал, чтобы кредиты МВФ и Международного банка давались только при условии, что нации примут активные программы ограничения рождаемости, вроде стерилизации.
Kissinger recommended that I.M.F. and World Bank loans be — given on condition that nations initiate aggressive — population control programs such as sterilization.
Я могу посмотреть в спортзале, но тебе надо быть более активным.
Well, I can do some recon around the gym but you're gonna have to be aggressive about this, man.
Показать ещё примеры для «aggressive»...

активныйmore active

И не просто потому что он поменял продукты, которые ел. Он стал активнее, перестал пить спиртное.
He didn't just change what went in his mouth, he became more active, he stopped drinking alcohol.
Если следовать сообщениям, то получается, что парни которые лишают девушек невинности, все находяться в приватной группе Либби, и один из самых активных — это Джейк Бэннет.
According to the postings, the guys who take the girl's virginity are in Libby's private group, and one of the more active ones is Jake Bennett.
Я думала, что у меня будет более активная роль.
I thought I was going to take a more active role.
Она активнее на рассвете.
They're more active at dawn.
Пацаны, я долго всё взвешивал. Мы должны активнее показывать девчонкам, что уважаем их.
Guys, I've been thinking this over a lot, and we need to be more active in showing the girls we respect them.
Показать ещё примеры для «more active»...

активныйinvolved

Возможно, я должен принять более активное участие.
I think I should become more involved.
Думаю, я хочу принимать активное участие.
I think I do wanna be involved.
Если ты хочешь принимать активное участие в жизни Эми и ее ребенка, не думаю, что смогу с тобой встречаться.
If you're gonna be involved with Amy and the baby, I don't think I can see you anymore.
Я ... хотел принять более активное участие.
I've been... looking for a way to get more involved.
Зам окружного прокурора Хоббс упоминала, что сын Дорис Осгуд очень активно участвует в ее защите.
DDA Hobbs mentioned that Doris Osgood's son was very involved in her defense.
Показать ещё примеры для «involved»...

активныйhard

На работе нелегко, но я еще и активно отдыхаю.
Work is a trip, but I play hard too.
Спасибо вам всем, за вашу активную работу.
Thank you everyone for all of your hard work.
Его иммунная система борется с вирусом, и борется активно.
His immune system is battling the virus and he is fighting hard.
Один к четырем, что Конг Юн Санг проиграет Если они не будут знать, что он активно тренируется, ставки будут в восемь раз выше.
One to four, that Kong Yuen Sang will lose lf they had not known he's practising real hard the stakes would be 8 times higher
«Но до тех пор проживай свою жизнь настолько активно, насколько можешь.»
But until then, live your life as hard as you can."
Показать ещё примеры для «hard»...

активныйactivate

Программа активна.
Program activated.
Да, но я не могу пытаться анализировать данные, концентрируясь на удерживании этой фиговины активной.
I can't analyse the data while keeping the damn thing activated.
Сфера активна.
Sphere activated.
Будучи активным, коннексус излучает сигнал, стимулирующий нервные окончания.
When activated, the Connexus emits a signal that stimulates nerve tissue.
Ты должен быть более активным.
You must be activated.
Показать ещё примеры для «activate»...

активныйlively

Ты слишком активная.
You're far too lively for me.
Никогда бы не подумал, что я вернусь сюда и увижу здесь так много здоровых и активных детей
I never thought I'd come back and find... so many healthy, lively children
И после активного обсуждения это предложение выигрывает со счетом 2-0.
After a lively debate, that proposal passed by a two-zero margin.
Так, датчик активен.
Okay, the tracker's live.
— Он у вас? — Звонок все еще активен?
Is the call still live?
Показать ещё примеры для «lively»...