авто — перевод на английский

Быстрый перевод слова «авто»

«Авто» на английский язык переводится как «car» или «automobile».

Варианты перевода слова «авто»

автоcar

Села обратно в авто и поехала домой.
Got back in the car and home.
Это ты в таком прекрасном авто?
Is that you in that beautiful car?
Девочки, что вы там делаете в авто?
Girls, what are you doing over there in the car?
Поэтому мы и видим мужиков, которые сигналят из авто или кричат со строительных лесов.
This is why you see men honking car horns, yelling from construction sites.
Потому что они только что ограбили торговца подержанных авто, с использованием нечто вроде мощных лазерных излучателей.
Because they just robbed a used car dealer using some kind of sophisticated laser beam.
Показать ещё примеры для «car»...
advertisement

автоautomobile

Но вам должно быть больше 18 чтобы арендовать авто в штате Северная Каролина.
You gotta be at least 21 years of age to rent an automobile in the state of North Carolina.
Они и не поймут, что за торнадо промчался, когда мы ворвемся в моем роскошном, но практичном авто.
Man, they won't know what him 'em when we pull up in my luxurious yet practical automobile.
Но Феррис принуждает его при помощи чувства вины и... И заставляет украсть роскошное авто отца!
But Ferris guilts him into it and-and makes him steal his father's luxury automobile.
— Ты бы себе такой и в авто поставил.
You'd have one in your automobile if you could. Oh, pfft.
А ее авто!
And look at her automobile.
advertisement

автоauto

Поставь кого-нибудь следить за подъезжающими авто.
Plant somebody upstairs. You cover the auto ramp.
— Ну, возьми тогда мое авто.
— Well, take my auto.
Алло, это «Авто в Один Конец»?
Hello? One-Way Auto?
— В «Бэйкер авто» на пятой магистрали.
— Baker Auto out on Route 5.
Авто выключение через 12 секунд.
Auto shutdown in 12 seconds.
Показать ещё примеры для «auto»...
advertisement

автоvehicle

Франциско Савей и угла Шиаффино... в городе Чивилкой припарковался черный Пежо... с номерами Буэнос Айреса, 133-809, и мой коллега попросил федеральную полицию... пробить номера этого авто.
With a Buenos Aires license plate number 1 33-809... and my colleague asks the Federal Police... to run a background check on the vehicle.
Хозяин авто не установлен.
Well, the vehicle has no stated owner.
Не выходя из авто, закройте ворота.
Do not exit the vehicle. Close the garage door behind you.
Вы продаете еду из этого авто?
Have you been selling food out of this vehicle?
Здравствуйте , сэр. Не могли бы вы оставить ключи от вашего авто?
Would you care to leave me the keys to the vehicle?
Показать ещё примеры для «vehicle»...

автоpriced car

Хорошо, пришло время посадить какую-нибудь знаменитость в наше бюджетное авто.
Anyway, now it is time to put some stars in our reasonably priced car.
Теперь пришло время посадить звезду в бюджетное авто.
Now, it is time to put a star in our reasonably priced car.
Ты приехал, чтобы прокатиться в бюджетном авто.
You came to have a go out there in the reasonably priced car. So, how was it?
И бог рока в нашем Бюджетном Авто.
And a rock god is in our Reasonably Priced Car.
Пришло время посадить звезду за руль нашего бюджетного авто.
Anyway, it is time to put a Star in our Reasonably Priced Car.
Показать ещё примеры для «priced car»...

автоdriving

Слушай: когда ты мечтаешь об авто, какого оно цвета? — Серебряное или антрацит?
When you dream of driving do you drive a silver or a grey car?
Гек, за рулем какого авто она была?
Huck, what was she driving?
На рулем какого авто она была?
What was she driving?
Боже, ты что, никогда не мечтал об авто?
— You don't dream of driving?
Леди Эдит сама водит авто.
Lady Edith's driving.
Показать ещё примеры для «driving»...

автоmotor

Сейчас каждый второй гоняет на авто.
Not now every Tom, Dick and Harry seems to have a motor.
— Я заказывала авто.
Because I was ordering the motor.
Повезло, что я еще могу ходить, после того как твоё авто меня сбило.
Lucky I can walk after your motor hit me.
Вы меня очень обяжете, если дадите мне авто доехать до станции.
In fact, if you'd be so good as to ask for the motor be brought round?
Какого черта случилось с моим авто?
What the hell's happened to my motor?
Показать ещё примеры для «motor»...

автоbus

Хотели слямзить авто.
Tried to pinch a bus!
Большой мальчик, на авто...
Well. Big boy riding the bus...
Проверь авто и железнодорожные вокзалы.
Cover the bus and train stations.
Я хочу проверить каждый авто и ж/д вокзал и аэропорт, граничащий со Стрэтфордом.
I want intel on every bus and train station, airfield, and interstate out of Stratford.
Полиция проводит стандартную проверку — больницы, авто и железнодорожные вокзалы.
Police are doing a basic check... hospitals, bus stations, train stations.
Показать ещё примеры для «bus»...

автоvan

Ну, разве что кто-то пролез в авто и стер отпечатки до того, как Сесилия села за руль.
Not unless someone else, who was in the van, wiped it down before Cecilia drove it today.
У нас шесть телесных повреждений, двое попали под колеса авто, четверых подстрелили.
We got six injuries, two clipped by the van, four shot.
Я думаю они подружатся и с твоим авто.
I think we'll make friends with your van.
Если кто-то запер авто при помощи пульта и не знал о фиксаторе,
If someone locked the van only using the remote and didn't know about the latch,
Кто бы это ни был, они могут оставить сообщение, потому что у меня свидание с мужем на заднем сидении нового авто.
Well, whoever it is, they can leave a message, 'cause I've got a date with my man in the back of a van.