van — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «van»

/væn/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «van»

«Van» на русский язык переводится как «фургон» или «грузовик».

Пример. I loaded the boxes into the van and drove to the warehouse. // Я загрузил коробки в фургон и поехал на склад.

Варианты перевода слова «van»

vanфургон

On my first payday I'll buy an entire baker's van.
А в день первой зарплаты куплю целый фургон хлеба.
It's the van.
Это фургон.
The first van.
Первый фургон.
It's the second van, Jeff.
Это второй фургон, Джефф.
It's the third van, Jeff.
Это третий фургон, Джефф.
Показать ещё примеры для «фургон»...

vanмашина

You can't treat it like that. It's not a delivery van.
Что же вы не жалеете свою машину?
Stop the van!
Остановите машину!
— They took my van!
— Они взяли мою машину!
— Somebody took my van!
Кто-то угнал мою машину!
Oh, if I can get the van running again, maybe we can track Shredder.
Ох, как только я починю машину, возможно, мы найдем Шреддера.
Показать ещё примеры для «машина»...

vanгрузовик

Isn't Pellot's van here?
Где грузовик господина Пило?
Instead of taking their old van that they had to abandon later.
Зачем-то пересели в старый грузовик, который им тут же пришлось бросить. Придурки.
Tan van!
Коричневый грузовик.
— Can we take the van?
— Возьмем грузовик?
— Just the van.
— Только грузовик.
Показать ещё примеры для «грузовик»...

vanмикроавтобус

I have a van.
У меня микроавтобус.
There's a woman with a dog and a gray van!
Ещё женщина с собакой, серый микроавтобус и бегун.
Van brings Katie here, to work and then home.
Кейти ездит на маленьком автобусе. Микроавтобус привозит Кейти сюда, на работу и домой.
That, right there, is the district surveillance van... which was fully equipped when it disappeared.
Вот это, принадлежащий округу микроавтобус для видения наблюдений... Который был полностью укомплектован в момент исчезновения.
A surveillance van?
Микроавтобус для наблюдения?
Показать ещё примеры для «микроавтобус»...

vanфургончик

— Raul you'll pick-up the van from the garage in Gennevilliers.
— Рауль, заберёшь фургончик из гаража в Женвилье.
Nevertheless, sometime this afternoon behind the market diner, an unmarked van will be waiting.
И тем не менее, сегодня после полудня за магазином будет ждать фургончик без номеров.
— You don't like the van?
— Тебе не нравится фургончик?
I love the van.
Мне нравится фургончик.
I don't think I wanna meet the people that are in the market for a used van.
Не думаю, что хочу встречаться с людьми, которые ищут подержанный фургончик.
Показать ещё примеры для «фургончик»...

vanминивэн

My dad said that if you and your dad come, we can take the van.
Мой отец сказал, что если твой отец поедет, то мы возьмем минивэн.
We don't need a van.
Нам не нужен минивэн.
There were two ambulances, a Jeep from the TV, a car and a van.
Там было две скорой, Джип с ТВ канала, машина и минивэн.
The van on the left.
Минивэн слева.
Any minute Dharm's security van is gonna pull up and drag me to dinner.
В любую минуту за мной мог приехать минивэн охраны Кестрала, чтобы отвезти на ужин.
Показать ещё примеры для «минивэн»...

vanван

Liutenant van Hauen writes his will.
Лейтенант Ван Хауен пишет завещание.
Lieutenant van Hauen hands over the will to his wife.
Лейтенант Ван Хауен передаёт завещание жене.
To clear my conscience before death, I hereby confess to having opened Lieutenant van Hauen's sealed orders.
Дабы очистить свою совесть, этим настоящим письмом я признаюсь, что вскрыл секретный приказ лейтенанта Ван Хауена.
Oh, Van, don't be so silly.
О, Ван, прекрати.
Van couldn't live without her.
Ван не может жить без нее.
Показать ещё примеры для «ван»...

vanвэн

Easy, Van, easy. Take it easy.
Спокойнее, Вэн, полегче.
Van.
Вэн.
Van will fly you two back to New York.
Вэн отвезёт вас обратно в Нью-Йорк.
Just phone, Van?
Просто позвонить, Вэн?
Van, you'll fly, I'll back-stop you.
Вэн, ты полетишь, я тебя подстрахую.
Показать ещё примеры для «вэн»...

vanавтобус

— Could you please stop the van?
— Что? — Остановите автобус!
Yeah, we saw the van.
Да, мы видели автобус.
— And they had a white van.
— И у них белый автобус.
— What kind of van?
— Какой марки автобус?
Why would we kick the door in... when all we have to do is park a van down the street... follow the entire Westside drug supply in and out of the place?
Зачем нам туда ломиться... когда достаточно припарковать автобус на улице поблизости... и мы сможем отследить все поставки как в Вестсайд, так и в это место?
Показать ещё примеры для «автобус»...

vanпикап

Look, it's my van.
Вот мой пикап.
You can come get your van whenever you like.
Кстати, вы можете забрать свой пикап.
— And the van?
— А пикап?
Our jeep gets blown off the road and his van won't start.
Наш джип взрывом снесло в кювет, а его пикап не заводится.
Well, I can sell the van ... to buy a new cutter.
Ну что... я могу продать пикап, чтобы купить новую косилку.
Показать ещё примеры для «пикап»...