van — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «van»
/væn/Быстрый перевод слова «van»
«Van» на русский язык переводится как «фургон» или «грузовик».
Пример. I loaded the boxes into the van and drove to the warehouse. // Я загрузил коробки в фургон и поехал на склад.
Варианты перевода слова «van»
van — фургон
The van was dumped near Hackney Marshes.
Фургон бросили рядом с Хэкни Марши (прим. болотистая местность в Лондоне).
The first van.
Первый фургон.
As soon as the van got to that point you would give the signal.
Как фургон пройдет эту точку — ты дашь сигнал.
The first car would overtake the van at high speed and stop in front of it to cut it off.
Первая машина обгонит фургон и заблокирует движение.
And behind them, was a police van.
А позади — полицейский фургон.
Показать ещё примеры для «фургон»...
van — ван
Liutenant van Hauen writes his will.
Лейтенант Ван Хауен пишет завещание.
Lieutenant van Hauen hands over the will to his wife.
Лейтенант Ван Хауен передаёт завещание жене.
— Thanks, Van.
— Спасибо, Ван.
— Hello, Van.
— Здравствуй, Ван.
Van, enough beating about the bush.
Ван, хватит ходить вокруг да около.
Показать ещё примеры для «ван»...
van — машину
— Mr Mézeray asked if he could use my van to go to Paris.
Да, господин Мезаре хотел взять мою машину, чтобы поехать в Париж.
Stop the van!
Остановите машину!
— They took my van!
— Они взяли мою машину!
— Somebody took my van!
Кто-то угнал мою машину!
Oh, if I can get the van running again, maybe we can track Shredder.
Ох, как только я починю машину, возможно, мы найдем Шреддера.
Показать ещё примеры для «машину»...
van — грузовик
Instead of taking their old van that they had to abandon later.
Зачем-то пересели в старый грузовик, который им тут же пришлось бросить. Придурки.
Tan van!
Коричневый грузовик.
— Can we take the van?
— Возьмем грузовик?
— Just the van.
— Только грузовик.
Half when the van arrives.
Половина, когда грузовик прибудет.
Показать ещё примеры для «грузовик»...
van — фургончик
Nevertheless, sometime this afternoon behind the market diner, an unmarked van will be waiting.
И тем не менее, сегодня после полудня за магазином будет ждать фургончик без номеров.
I love the van.
Мне нравится фургончик.
A big juicy van.
Большой шикарный фургончик.
Yeah, the van is still for sale.
Да, фургончик ещё продаётся.
— You hate the van.
— Ты ненавидишь фургончик.
Показать ещё примеры для «фургончик»...
van — вэн
Easy, Van, easy. Take it easy.
Спокойнее, Вэн, полегче.
— Van.
— Вэн.
Van will fly you two back to New York.
Вэн отвезёт вас обратно в Нью-Йорк.
Just phone, Van?
Просто позвонить, Вэн?
Van Leuwen.
— Вэн Льюэн!
Показать ещё примеры для «вэн»...
van — микроавтобус
I have a van.
У меня микроавтобус.
Van brings Katie here, to work and then home.
Кейти ездит на маленьком автобусе. Микроавтобус привозит Кейти сюда, на работу и домой.
That, right there, is the district surveillance van... which was fully equipped when it disappeared.
Вот это, принадлежащий округу микроавтобус для видения наблюдений... Который был полностью укомплектован в момент исчезновения.
A surveillance van?
Микроавтобус для наблюдения?
The thing is, I know you boys have got enough reach... to maybe get the van back without no big dustup.
Но суть в том, что я знаю, что у вас ребята хватит возможностей... чтобы возможно вернуть микроавтобус без лишнего шума.
Показать ещё примеры для «микроавтобус»...
van — автобус
— Could you please stop the van?
— Что? — Остановите автобус!
Yeah, we saw the van.
Да, мы видели автобус.
— And they had a white van.
— И у них белый автобус.
— What kind of van?
— Какой марки автобус?
Why would we kick the door in... when all we have to do is park a van down the street... follow the entire Westside drug supply in and out of the place?
Зачем нам туда ломиться... когда достаточно припарковать автобус на улице поблизости... и мы сможем отследить все поставки как в Вестсайд, так и в это место?
Показать ещё примеры для «автобус»...
van — пикап
You can come get your van whenever you like.
Кстати, вы можете забрать свой пикап.
— And the van?
— А пикап?
Well, I can sell the van ... to buy a new cutter.
Ну что... я могу продать пикап, чтобы купить новую косилку.
— He has a van.
— У него пикап.
Where did you get that van from?
— Откуда у тебя этот пикап?
Показать ещё примеры для «пикап»...
van — ван-гога
That Van Gogh?
А картина Ван-Гога ?
Yeah, it's the same stretcher as Van Gogh used.
Так, подрамник прямо как у Ван-Гога.
Not in Van Gogh's time.
Но это не времена Ван-Гога.
1890, right after Van Gogh's death, With some French immigrants... Moving on.
В 1890, сразу после смерти Ван-Гога, с французскими иммигрантами... в очередной свой переезд.
Edith saw my fake Van Gogh.
Эдит увидела моего поддельного Ван-Гога,
Показать ещё примеры для «ван-гога»...