фургончик — перевод на английский

Варианты перевода слова «фургончик»

фургончикvan

— Рауль, заберёшь фургончик из гаража в Женвилье.
— Raul you'll pick-up the van from the garage in Gennevilliers.
— Долго ж ты. У моего дяди Чуи здесь есть фургончик с контрабандой, который надо перегнать за границу.
My Uncle Chuey's got a van, we gotta smuggle across the border.
— Дюжина в фургончике.
— One dozen. They're in the van.
Хотела бы я остаться и утешить тебя но в фургончике меня заждался народ.
I wish I could stay here and console you, but my people are waiting for me in the van.
— В фургончике?
— Inside the van?
Показать ещё примеры для «van»...

фургончикtruck

Вы ещё в тот день мне мороженого купили с фургончика.
That was a day... Y'all bought me ice cream off the truck.
Фургончик повезешь ты.
Drive the truck.
Как же я надеюсь, что фургончик еще не уехал.
Oh, man, I hope that truck's still out there.
Эрнестос — продуктовый фургончик.
You mean food truck.
Карлос продал фургончик с мороженым, я уволилась, и мы потратили все деньги, все что у нас есть — это ноги полные мозолей и сувенирная кружка, которую мы используем как туалет.
Carlos sold his ice cream truck, I quit my job, we spent all our money, and all we have to show for it is feet full of blisters and a souvenir mug we've been using as a toilet.
Показать ещё примеры для «truck»...

фургончикtaco truck

Мы нашли квитацию в вашем кошельке из фургончика тако.
We found a date-stamped receipt from a taco truck in your wallet.
Второе, прогуливаясь от фургончика тако, вы бы прошли мимо аромата этих прекрасный гардений.
Second, coming from the taco truck, you would have walked right by these beautifully fragrant gardenias.
Фургончик с тако!
Taco truck!
Ты у этого грязного фургончика с тако?
Are you at that dirty taco truck?
— То, что ты снимала около фургончика?
— That one by the taco truck?
Показать ещё примеры для «taco truck»...

фургончикice-cream truck

И улицу, где наши дети смогут кататься на велосипедах и будет порой проезжать фургончик с мороженым.
A street where our kids can ride their bikes and maybe an ice-cream truck can go by.
Они напомнили мне игрушки из фургончика с мороженым.
I used to buy off the ice-cream truck, so I'm going to incorporate those.
Детектив Санчез только что запрыгнул в фургончик с мороженым, который вы слышите.
Detective Sanchez has jumped on that ice-cream truck that you've been hearing.
Фургончик с мороженым?
Ice-cream truck?
Как насчет фургончика с мороженым?
What about her ice-cream truck?
Показать ещё примеры для «ice-cream truck»...

фургончикwagon

Ты же тащил его сюда в своём красном фургончике.
You dragged it all the way down here in your little red wagon.
Ирландцы подарили миру тюремный фургончик, молочный коктейль с клевером и народные танцы, в которых не надо двигать руками!
The Irish gave the world the paddy wagon, the shamrock shake, and folk dancing where you don't move your arms.
Я цепляю свой фургончик к восходящей звезде Вирджинии.
I'm hitching my wagon to Virginia's star.
— Вот тебе и рекламный фургончик.
— So much for the welcome wagon.
Если я скажу вам, где рейв, вы нас не повезете в этом каличном фургончике.
If I tell you where the rave is, you're going to deny us a lift — in that spastic wagon.