would listen — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «would listen»
would listen — бы послушал
No you, you I would listen to, if you were reading the phone book.
Нет, вас я бы послушал, если бы вы читали телефонную книгу.
I would listen to your friend, son.
Я бы послушал друга, сынок.
I'd listen if I were you.
Я бы послушал на вашем месте.
If you'd listened to me, you'd be up there singing to the ladies.
Если бы послушал меня, то пел бы сладкие песни дамам.
But if I were you, I'd listen to Mr. Locke.
Но, на твоём месте, я бы послушал мистера Локка.
Показать ещё примеры для «бы послушал»...
would listen — слушал
And none of you would listen to me!
И никто из вас не слушал меня!
And with me sitting cross-legged like Shahrazade herself... he would listen, clear eyed, to a long tale... from when it began until it ended.
Я усаживалась скрестив ноги словно Шехерезада... он слушал устремив на меня ясный взгляд слушал мои истории от начала до конца.
I would listen to the house breathing.
Я слушал, как дышит дом.
All he was trying to do was tell his story and nobody would listen.
Все, что он пытался — это рассказать кому-нибудь свою историю, но никто не слушал.
And I could talk to him about anything, and he would listen.
Я могла говорить с ним о чём угодно, и он слушал.
Показать ещё примеры для «слушал»...
would listen — бы прислушался
Keira, I would listen to him.
Кира, я бы прислушался к нему.
He'd listen to Jerry.
К Джерри он бы прислушался.
I'd listen to him, if I were you.
На вашем месте я бы прислушался к нему.
Yes, and if I were you, I'd listen.
Да, и будь я тобой, я бы прислушался.
— I'd listen to his ideas, 'cause he's got a world of experience.
— Я бы прислушался к его мыслям, потому что у него куча опыта.
Показать ещё примеры для «бы прислушался»...
would listen — выслушает
I would listen to whatever you had to tell me.
Я бы выслушал все, что бы ты мне ни рассказала.
But if one of them did want to talk, you would listen to him, wouldn't you?
Но если бы один из них зaхотел? Ты бы выслушал его, правда?
I'd listen, I'd examine the facts, then I'd vote the way my conscience dictates.
Я бы выслушал и обдумал факты, но голосовал бы я в соответствии со своей совестью.
Well... he'd listen to our ideas, and then he'd throw his hands in the air and sigh and...
Ну... Он бы выслушал наши идеи, а потом... вскинул бы руки, вздохнул и...
Sometimes I feel the need of someone who would listen to me.
Иногда мне хочется, чтобы рядом был кто-то, кто выслушает меня.
Показать ещё примеры для «выслушает»...
would listen — бы послушался
I would listen to her.
Я бы послушался.
I would listen to him.
Я бы послушался его.
I'd listen to her if I were you.
На твоем месте я бы послушался ее.
I'd listen to him, Marnie.
Я бы послушался, Марни.
I'd listen to her if I were you, Arthur.
На твоём месте я бы послушался, Артур.
Показать ещё примеры для «бы послушался»...
would listen — станет слушать
Who would listen to such a young boy anyway?
Кто там станет слушать такого юного мальчика?
Not one oyabun in Japan would listen to such demands.
Ни один оябун Японии не станет слушать таких абсурдных требований.
(RALPH) Nobody would listen to Anne.
Никто не станет слушать Энн.
He knew no-one would listen to us but I'm not a scared kid any more.
Он знал, что нас никто не станет слушать, но сейчас я уже не напуганный мальчишка. — Спасибо.
I don't know why I thought that she would listen to me.
Я не знаю с чего я решила, что она станет слушать меня.
Показать ещё примеры для «станет слушать»...
would listen — буду слушать
I would listen to her.
Я буду слушать ее.
After everything you've done, all the death and destruction you've caused, you think I'd listen to a word you'd say?
После всего что ты сделал, всех смертей и разрушений, что ты причинил ты думаешь, я буду слушать, что ты скажешь?
«I would listen to your program more if you were on it less.»
Я буду слушать вашу программу больше, если вас на ней будет меньше.
I'd listen.
Я буду слушать.
You proved from tender age that you would listen to no one's counsel save your own.
С ранних лет ты доказал, что не будешь слушать ничьих советов, кроме собственных.
Показать ещё примеры для «буду слушать»...
would listen — слышал
The piano was in the back room and in the morning I would listen to him playing Brahms or Chopin or Debussy.
В задней комнате стояло пианино, и по утрам я слышал, как он играет Брамса, или Шопена, или Дебюсси.
Senator Erica was the only one who'd listen.
Сенатор Эрика была единственной, кто нас слышал.
But what he played in there doesn't sound like anything I'd listen to, let alone perform.
Но то, что он сейчас поставил я этого никогда не слышал,тем более — не пел.
— Remember when you started dating my sister, she and I were still living together, and I would listen through the wall and scrunch my — pillow into the perfect shape? — No!
— Помнишь, когда ты начал встречаться с моей сестрой, мы с ней все еще жили вместе, и я слышала все через стенку и придавала своей подушке идеальную форму?
And you tell him that every night, you would listen while he screamed at his queen...
И ты расскажешь ему, что каждую ночь, ты слышала, как он кричал на свою королеву...
Показать ещё примеры для «слышал»...
would listen — хотел слушать
No one would listen.
Никто не хотел слушать.
I have spent years pleading with your government to look into Amir's arrest, but no one would listen.
Я потратила годы, умоляя ваше правительство пересмотреть арест Амира, но никто не хотел слушать.
No, because nobody in-house would listen to me.
Да, потому что никто в доме не хотел слушать меня.
I wore a scarf all day to cover up what you did, telling myself and anyone who would listen that... that this wasn't your fault.
Я целый день носила шарф, чтобы скрыть то, что ты сделал, говоря себе и всем, кто хотел слушать, что это не твоя ошибка.
They'd complain, but no one would listen.
Жалуются, но слушать никто не хочет.
Показать ещё примеры для «хотел слушать»...