woe — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «woe»
/wəʊ/
Быстрый перевод слова «woe»
Слово «woe» на русский язык можно перевести как «горе», «несчастье» или «тоска».
Варианты перевода слова «woe»
woe — горе
Woe to you!
Горе тебе!
Oh, woman... Woe to you!
О, женщина, горе тебе!
And woe to you, you useless trunks, if he would not be caught.
И горе вам, о, уминатели тюфяков, набиватели своих бездонных карманов.
Woe to us then!
Тогда горе нам! ..
Then woe to the House of Priam.
Тогда горе Дому Приама.
Показать ещё примеры для «горе»...
woe — несчастье
He hears your tale of woe and naturally wants to cheer you up.
Слышал о твоем несчастье, и, естественно, хотел тебя взбодрить.
A tale of woe, perhaps?
Может, рассказом о несчастье?
Woe to he who is alone.
Несчастье одинокому.
One woe doth tread upon another's heel, so fast they follow.
Несчастье за несчастием, Лаэрт!
Sing about our woe...
Про несчастье про мое...
Показать ещё примеры для «несчастье»...
woe — беда
They give the great a chance at glory, and the lowly a respite from their woes.
Они дают возможность прославиться и небольшую передышку от собственных бед.
They will slither back into their secret snake holes, and the source of all my woes will still be at large.
Они уползут в свои секретные змеиные норки, и источник всех моих бед будет по-прежнему на свободе.
You need a distraction from your woes, Detective.
Тебе нужно отвлечься от твоих бед, детектив.
Buddha emits light as the index sigh in the sea of woes
Будда излучает свет, как показатель вздоха в море бед.
At barely 23, Amélie Poulain let her young, tired body merge with the ebb and flow of universal woe.
В неполные 23 года обескровленная Амели Пулен с головой погрузилась в водоворот житейских горестей и бед.
Показать ещё примеры для «беда»...
woe — проблема
It led to financial woe.
Возникли финансовые проблемы.
Money woes! How's the hotel business?
Проблемы с деньгами.
Laura doesn't mind her patients being late, but woe betide...
Лора не возражает, если ее пациенты опаздывают, но, бывают и проблемы...
I can turn... straw into gold and solve all your woes.
Я могу превратить... солому в золото и решить все ваши проблемы.
I'm sorry to add to your woes, but there's something I need to warn you about.
Простите, что множу проблемы, но мне нужно кое о чём с вами поговорить.
Показать ещё примеры для «проблема»...
woe — скорби
I am woe for't, sir.
Мне скорбь твоя понятна.
What woe devours?
Что за скорбь меня пожирает?
But I have that within which passeth show these but the trappings and the suits of woe.
Моя же скорбь чуждается прикрас и их не выставляет напоказ.
— Faith is my shield. I now rejoice at heart, and hope bid me do so, for Thou shall take my part and ease me of my woe!
Возрадуюсь в сердце своём, ...и очень надеюсь Ты ...разделишь участь мою, и облегчишь мою скорбь.
Oh, woe.
О, скорбь.
Показать ещё примеры для «скорби»...
woe — печаль
Hence my woe.
Поэтому я и в печали.
He who will not forgive his foe condemns himself to grief and woe
А те, кто не простил своих врагов, сами обрекают себя на жизнь в грусти и печали.
# Pack up all my cares and woe
Отложи мои заботы и печали
Which is for me a painful woe
В тягостной печали.
And all these woes shall serve for sweet discourses in our time to come.
И обо всех печалях этих нам со временем приятно будет вспомнить.
Показать ещё примеры для «печаль»...
woe — пойти
Woe to me?
Пошел я?
Woe to you,
Пошел ты
Woe to you, O wretched
Пошел ты, козел
! Woe to you,
Пошел ты!
Woe to you, Did not survive the time
Пошел ты мы теряем время