wipe out — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «wipe out»
/waɪp aʊt/
Быстрый перевод словосочетания «wipe out»
«Wipe out» на русский язык можно перевести как «уничтожить», «уничтожить полностью», «сгладить с лица земли», «уничтожить до последнего».
Варианты перевода словосочетания «wipe out»
wipe out — уничтожить
They want to wipe out the whole family.
Хотят уничтожить всю семью.
My God, he wants to wipe out the whole film industry.
О боже, это тип хочет уничтожить всю киноиндустрию целиком...
The alien is the real threat, that's the enemy we have to wipe out.
Главная угроза — это инопланетянин. Это его мы должны уничтожить.
— It must have wiped out everything.
— Он должен был все уничтожить. — Немедленное зондирование.
But it will allow us to win, to wipe out the Nol for good.
Но мы наконец-то сможем победить и уничтожить нолов навечно.
Показать ещё примеры для «уничтожить»...
wipe out — уничтоженный
And the Rills, they will all be wiped out!
И Риллы будут уничтожены!
The Pop Idols, burnt out... were wiped out even before they existed.
Поп-идолы были сожженны... Уничтожены ещё до того, как начали своё существование.
The terrorists have been wiped out.
Террористы были уничтожены.
He will go back to his village and he and his men, for all their valour, will be wiped out.
Он вернется в свою деревню, он и его люди, несмотря на всю их доблесть, будут уничтожены.
We shall all be wiped out if we go on, Zeons and Atrions alike.
Если мы продолжим, мы все будем уничтожены, и зионцы, и атрионцы.
Показать ещё примеры для «уничтоженный»...
wipe out — стереть
Work again, work to wipe out the memory of idleness and hardship.
Снова на работу, чтобы стереть память о бездействии и лишениях.
Some fingerprints and a few odd circumstances... can't wipe out a woman's heart and character as if they'd never existed.
Отпечатки пальцев и неясные обстоятельства, не могут стереть сердце женщины и её характер, как будто они никогда и не существовали.
You can't wipe out mountains taller than the Rockies in the space of a week.
За неделю невозможно стереть горы, которые выше Скалистых!
I'd like to wipe out the years...
Как бы я хотел стереть эти годы.
Spock, this child is about to wipe out every living thing on Earth.
Спок. Этот ребенок собирается стереть все живые существа с лица Земли.
Показать ещё примеры для «стереть»...
wipe out — истребить
How could one asteroid wipe out all the dinosaurs?
Как может один астероид истребить всех динозавров?
Wiping out the human race?
Истребить человечество?
Wiped out?
Истребить?
Thus, they travel making everyone stupid in order to wipe out all thought.
Таким образом, они странствуют из мира в мир... отупляя всех на своём пути, дабы истребить всё мыслящее во Вселенной.
And this place can transmit a massive wave. Wipe out the Daleks!
А станция сможет передать огромную волну, истребить всех далеков!
Показать ещё примеры для «истребить»...
wipe out — стёртый
They were wiped out, along with the entire Hanoli system.
Они были стерты с лица земли, вместе со всей системой Ханоли.
And there it is -— All the expectations I had, all the promises of greatness... wiped out.
И вот оно -— все мои ожидания, все обещания величия... стерты.
Some have been destroyed by war and others have been completely wiped out.
Некоторые разрушены из-за войны. А некоторые были совсем стерты с лица планеты.
It's like our identities have been wiped out somehow.
Наши личности были, как будто, стёрты.
All of our data was wiped out.
Все наши данные были стерты.
Показать ещё примеры для «стёртый»...
wipe out — погибнуть
They were nearly wiped out.
Погибли все.
A family of nine wiped out except for one daughter...
Погибли все девять членов семьи, кроме дочери...
23, 000 are being wiped out every year, and it's not even acknowledged.
23,000 дельфинов погибают каждый год, и об этом даже никто не знает.
It's set in a time when dogs have been wiped out by a virus.
Будущее. Все собаки погибли от вируса.
His entire family was wiped out in the blitz.
Вся его семья погибла во время блицкрига.
Показать ещё примеры для «погибнуть»...
wipe out — исчезнуть
— Well, yes, I've heard of them, but they're meant to have been wiped out ages ago.
О, да, я слышала о них. Но я думала, что они исчезли много веков назад.
Now, it's possible or probable even that impacts on a colossal scale changed the climate so much that huge swathes of life on Earth were wiped out, creating ecological niches into which other species could evolve.
Возможно, точнее очень вероятно, что столкновения с космическими объектами повлияли на климат Земли, причём так, что многие биологические виды исчезли, тем самым, создав экологические ниши для других видов, например, для людей.
Like what happened to us, Except we haven't been wiped out yet.
Тоже самое случилось и с нами, за исключением того, что мы ещё не исчезли.
The eruptions here in India 65 million years ago affected the Earth's climate so much that they've thought to have played a major role in the mass extinction event at the end of the Cretaceous Period which wiped out over two-thirds of the species on Earth.
В Индии извержения вулканов произошли 65 миллионов лет назад, и повлияли на климат Земли. Считается, что они сыграли решающую роль в процессе «массового вымирания» в конце мелового периода. Тогда исчезли около двух третей всех биологических видов на Земле.
More than 60% of all species were wiped out.
Более чем 60% всех видов исчезли.
Показать ещё примеры для «исчезнуть»...
wipe out — убить
Ten of my men... wiped out in an instant.
Десятерех моих человек убили в одно мгновение.
The six Dogs of Hell gang members you wiped out in Delaware?
Шесть Адских Псов, которых вы убили в Делавере?
Maybe she's the one I almost wiped out.
Наверное, та самая, которую я чуть не убил.
If an asteroid hadn't hit Earth 65 million years ago and wiped out all the dinosaurs, we wouldn't be here.
Если бы астероид не упал на землю 65 миллионов лет назад и не убил бы всех динозавров, нас бы здесь не было.
Excuse me, sir, we can't find anybody to wipe out.
Простите, сэр, но мы не можем отыскать никого, кого можно убить.
Показать ещё примеры для «убить»...
wipe out — уничтожение
Our plan is to wipe out all of mankind.
Нашей главной целью является уничтожение всего человечества.
My first priority is to wipe out the Mutts.
Моя первоочередная задача — уничтожение маттов.
Look, I don't agree with what they're doing, but I also don't wanna see you wipe out those people.
Слушай, Лотан, я не согласен с их действиями, но я не хочу видеть уничтожение этих людей.
You know the only way to crush them is to wipe out the very source of their power, their vast wealth.
Ты знаешь, единственный способ борьбы, это полное уничтожение всех источников их сил и богатства.
Wiping out my people for the crimes of a few is not justice.
Уничтожение моих людей за преступление нескольких — это не правосудие.
Показать ещё примеры для «уничтожение»...
wipe out — убрать
Wipe out Dutch and the field is clear.
Убрать Датча и его поле свободно.
Somebody's trying to wipe out my team!
Кто-то пытается убрать мою комманду!
Wipe out some innocent soldiers, then what, a couple of secondary devices to shred up the first responders?
Убрать нескольких невинных солдат, потом что, еще пару дополнительных устройств, чтобы разнести в клочья специалистов экстренного реагирования?
He wipes out his enemies one by one.
Он убирает врагов по одному.
With one stroke, the boss wipes out the only witness who could bring him down and destroys the career of a troublesome reporter to boot.
Одним ударом босс убирает единственного свидетеля, который мог посадить его, и разрушает карьеру проблемной репортерши.
Показать ещё примеры для «убрать»...