willing to be — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «willing to be»

willing to beжелаю быть

Apparently, Northumberland is willing to be generous.
Очевидно, Нортумберленд желает быть щедрым.
The Prophet said she was willing to be their instrument.
Пророк сказал, что она желала быть их инструментом.
If you want to sell your services, I'm not willing to be the price.
Если вы хотите продавать ваши услуги, я не желаю быть ценой за них.

willing to beготовые стать

And you, Marie are you willing to be mine forever?
А ты? Ты готова стать моей навсегда?
The thing about risk is that you can't win unless you're willing to be vulnerable, put yourself at risk,as it were.
Дело в том, что в «риске» ты не сможешь выиграть, пока не будешь готов стать уязвимым, подвергнуть себя риску, как это было.
We've got men willing to be our husbands waiting for us, and you're taking us in the opposite direction!
Есть мужчины, готовые стать нашими мужьями, они ждут нас, а вы увозите нас в противоположном направлении!

willing to beготова быть

I'm willing to be your slave.
Я готова быть твоей рабой.
I'm willing to be with him.
Я готова быть с ним.

willing to beхочешь быть

You're willing to be an accomplice... to kidnapping and murder, too?
Вы хотите быть соучастником похищения и убийства? Вы тоже на это согласны?
And would you be willing to be the father of this one?
Ты хочешь быть отцом и этого также?

willing to beбыть

I'm willing to be very generous.
Я буду очень щедрой.
I found it refreshing how you were so willing to be obnoxious.
Меня очень позабавило то, как вы изо всех сил старались быть несносной.

willing to beхочу

But I'm willing to be.
Но хотел бы. Это намек.
I think I'm just willing to be only so pathetic.
Думаю, я просто хочу жалости.

willing to be — другие примеры

I'm willing to be overcharged.
Я хочу переплатить.
Everything will stay among us, if you are willing to be sincere.
Будь честна с нами и открой свой секрет.
That depends how reasonable we're all willing to be.
Это зависит от благоразумности всех.
I am willing to be instructed.
Горю желанием получить указания.
I'm willing to be her judge, but not her executioner.
Я согласен быть ее судьей, но не ее палачом.
Показать ещё примеры...