готова быть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «готова быть»

готова бытьready to be

Будет так весело, готова быть дружками-подружками?
Are you ready to be, like, bridesmaid buddies?
Мне жаль, папа, но я ещё не готов быть настолько циничным.
I'm sorry, Dad, I'm not ready to be quite that cynical yet.
Я не готова быть чьей-то подругой, и я конечно не хочу, чтобы кто-то изменил ради меня свою жизнь.
I'm not ready to be anyone's girlfriend. I don't want anyone to change their life for me.
Они отрицали, что заражены, хотя почерневшие нарывы подмышками, готовы были прорваться.
And black boils under their armpits ready to burst and they denied plague was upon them.
Оба готовы были взорваться.
Both sides ready to explode.
Показать ещё примеры для «ready to be»...

готова бытьprepared

Так далеко, как они готовы были... позволить.
As far as they were prepared... to go.
Когда на конференции в Антверпене нашли бомбу, Лейтон укрепился в своих убеждениях, что меняющиеся представляют гораздо большую угрозу Земле, чем вы готовы были признать.
When the Antwerp Conference was bombed, Leyton became convinced that the changelings posed a greater threat to Earth than you were prepared to admit.
Я боролся с ним, готов был отдать свою жизнь, чтобы остановить его.
I fought with him, prepared to give my life to stop his escape.
"готовы были протрубить.
"prepared themselves to sound.
И вы уже тогда готовы были убивать?
You were prepared to kill, even then?
Показать ещё примеры для «prepared»...

готова бытьwas willing

Я готова быть твоей рабой.
I'm willing to be your slave.
Я готова быть с ним.
I'm willing to be with him.
Тамариане готовы были рискнуть всем, и нами в том числе, лишь ради попытки общения.. связи.
The Tamarian was willing to risk all of us just for the hope of communication... connection.
Возможно, я подверг риску всех нас, но это риск, на который я готов был пойти.
Maybe I've jeopardized the rest of us, but it was a risk I was willing to take.
Но ради своей любви они готовы были рискнуть жизнью.
But for their love, they were willing to risk life itself.
Показать ещё примеры для «was willing»...

готова бытьwould

Но... Две две недели назад ты готов был умереть ради меня.
But... 2 weeks ago you would die for me.
Он готов был признать человеческую страсть, ...но он отринул её.
Would he then escape his fate? That is the cruelty... because this is his fate.
Как ты смеешь меня касаться? Я готова была на всё за одно доброе слово сидя в заточении, но ты молчал.
How dare you touch me... when I would've given my life for one kind word when I was imprisoned.
Ведь я готова была умереть ради него.
I would have died for him.
Ты так хотела эту роль, что готова была заплатить!
You so felt like to have the role, you would have paid them!