were on duty — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «were on duty»

were on dutyя на дежурстве

— I am on duty!
Я на дежурстве.
— I'm on duty.
Я на дежурстве.
No, I'm on duty.
Нет, я на дежурстве.
But I'm on duty!
Я на дежурстве.
— No. Officially I'm on duty.
Нет, я... официально, я на дежурстве.
Показать ещё примеры для «я на дежурстве»...

were on dutyя на службе

— I am on duty.
Я на службе.
I am on duty here.
Я на службе.
I'm on duty.
Я на службе.
No, I'm on duty, and if the mayor should -
Вы простите, но я на службе, нет, нет, не могу. Г-н директор...
You caught my arm, I have to go, I'm on a duty!
Вы мне руку зажали, мне надо идти, я на службе!
Показать ещё примеры для «я на службе»...

were on dutyдежурил

I was on duty when they brought him in.
Я дежурил, когда его привезли.
So, who was on duty earlier this morning?
Так, а скажите мне, кто дежурил этим утром?
I need to talk to anyone who was on duty on 4th January.
Мне нужно поговорить с теми, кто дежурил 4-го января.
But I was on duty that night.
Но я дежурил той ночью.
Who was on duty then and what they saw.
Кто тогда дежурил, что видел.
Показать ещё примеры для «дежурил»...

were on dutyя при исполнении

— Always when I'm on duty.
Я при исполнении.
— I can't, I'm on duty.
— Я не могу, я при исполнении...
— I can't, I'm on duty.
— Я не могу, я при исполнении.
But... I'm on duty, so... water?
Но... я при исполнении, так что... воду?
And, by the way, while I'm on duty, could you please refer to me as «Detective»?
И, к слову, пока я при исполнении, вас не затруднит обращаться ко мне «детектив»?
Показать ещё примеры для «я при исполнении»...

were on dutyя на работе

Not while I'm on duty.
Не так сразу, я на работе.
I'm on duty, sir.
Я на работе, сэр.
— No, no, not while I'm on duty.
— Нет, нет, я на работе.
No, I'm on duty.
Нет, я на работе...
I'm on duty.
Я на работе.
Показать ещё примеры для «я на работе»...

were on dutyсмена

Prosecutor Macit, we're not even supposed to be on duty today.
Сегодня не моя смена, но пришлось работать.
We're on duty in another two hours.
Наша смена заканчивается через два часа.
According to the schedule, he's supposed to be on duty.
По расписанию, сейчас его смена.
I was on duty for Mr Strickley.
Да. Это была моя смена, Мистер Стрикли.
Well, I was on duty, but I don't remember seeing her.
Ну, да, это была моя смена, но я не помню, чтобы видел её.
Показать ещё примеры для «смена»...

were on dutyя на посту

I'm on duty.
Я на посту.
Sorry. I'm on duty.
Прости, я на посту.
I'm on duty at the Citadel.
Я на посту в Цитадели.
I can't wear it while I'm on duty.
Я не могу носить эту рубашку на посту.
Deputies will be on duty in the halls and elsewhere to supervise you at all times.
Помощники будут на посту в холлах и других местах и будут постоянно контролировать вас.
Показать ещё примеры для «я на посту»...

were on dutyработаю

While Magnolia Breeland was on duty, someone shoplifted at the Dixie Stop.
Пока Магнолия Бриланд работала, кто-то обокрал «Дикси Стоп.»
Now, you're not gonna believe this, Carrie, but Brendan Quinn, Melissa's brother... not only does he work at Barrett Road, he was on duty at the gun range last Wednesday.
Ты не поверишь, Кэрри, но Брендан Куинн, брат Мелиссы... он не только работает на Баррет Роуд, но так же работал в стрелковом центре в прошлую среду.
Last Thursday, you were on duty when a Scarlett O'Hara checked in.
В прошлый четверг, Вы работали, когда вселилась Скарлетт О'Хара.
Look, I need to know who was on duty At the clubhouse bar last night.
Мне нужен тот, кто работал в клубном баре прошлой ночью.
As of today you're on duty 24 hours a day!
С сегодняшнего дня вы работаете 24 часа в сутки.
Показать ещё примеры для «работаю»...

were on dutyбыл дежурным

— Who was on duty at the desk?
Кто был дежурным?
While Commander Happ was on duty that night, he wasn't originally scheduled to fly.
Поскольку коммандер Гапп был дежурным той ночью, его не было в первоначальном полетном расписании.
You're on duty.
Ты дежурный.
And say, to whom is on duty, that Goya Menendez is eating with her school friend.
И передаст дежурному, что Гойя Менендес обедает сегодня у школьной подруги.
— Who is on duty?
Кто дежурный?