я на посту — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я на посту»
я на посту — i'm on duty
Я на посту.
I'm on duty.
Прости, я на посту.
Sorry. I'm on duty.
Я на посту в Цитадели.
I'm on duty at the Citadel.
я на посту — on my watch
Подобные вещи не произойдут, пока я на посту.
And that is the kind of thing that won't happen on my watch.
Диабетик Эми не получит ни одной печеньки, пока я на посту.
Diabetic Amy ain't gonna get no cookies on my watch.
Он сказал, что прикроет меня на посту.
He said he'd cover me on watch.
я на посту — me to the station
Его нет у меня на посту.
It ain't at my station.
Следуйте за мной на пост.
First, follow me to the station.
я на посту — have to take
Я согласился никому не говорить, если он поддержит меня на пост генерального директора.
I agreed not to tell anyone if he supported me to take over as General Manager.
Я согласился никому не говорить, если он поддержит меня на пост генерального директора.
We live with strangers. I'm going to have to take these.
я на посту — другие примеры
Назначьте меня на пост вице-президента по оказанию вам моральной поддержки.
How about making me vice president in charge of cheering you up? Starting tonight?
Я на посту.
I'm watching...
Я на посту не сплю, но сегодня я никого не видел.
I never sleep on duty. But I didn't see anyone.
Диспетчер, я на посту 497.
Comm Center/ I'm at Post 4-9-7.
Диспетчер, я на посту 496.
Go! Comm Center, I am now at Post 4-9-6!
Показать ещё примеры...