wear off — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «wear off»
/weə ɒf/
Быстрый перевод словосочетания «wear off»
«Wear off» переводится на русский язык как «сходить/сойти с ума», «пройти/проходить», «смываться/смыться».
Варианты перевода словосочетания «wear off»
wear off — пройти
Oh, it'll wear off.
— Да это пройдет.
It will wear off, along with the hallucinations.
Всё пройдет, вместе с галлюцинациями.
Well, that'll soon wear off.
Ну, это скоро пройдёт.
Don't worry, it will wear off shortly.
Не беспокойтесь, скоро пройдёт.
It'll wear off in no time.
Пройдёт очень быстро.
Показать ещё примеры для «пройти»...
wear off — выветриться
My buzz wore off waiting for Cate to change into a large sweater.
Моя выпивка уже выветрилась, пока Кейт продевалась в свитер побольше.
I tried, but the romance of being a starving artist wore off very fast.
Я пыталась, но романтика жизни голодающей художницы выветрилась очень быстро.
It was right then that I realized that the pill wore off hours ago.
Именно тогда я понял, что таблетка выветрилась много часов назад.
Listen, before my pill wore off, we talked a lot, and I think that I can prove that he's innocent and that he didn't do this, but I need my pill tomorrow.
Слушай, пока таблетка не выветрилась, мы много говорили, думаю, у меня получится доказать, что он невиновен и не делал этого. Но завтра мне нужна таблетка.
And I hoarded some NZT, but once those, uh, immunity shots wore off, then the side effects took me down.
Я припрятала НЗТ, но когда сыворотка выветрилась, побочные эффекты одолели меня.
Показать ещё примеры для «выветриться»...
wear off — перестанет действовать
Until the drug wears off.
Пока не перестанет действовать лекарство.
They'll be fine once the tranquilizer wears off.
С ними будет все в порядке, когда перестанет действовать транквилизатор.
We'll leave the premises until the effects wear off.
Таким образом мы должны оставить это помещение на некоторое время, пока эффект не перестанет действовать.
— Are you sure they will wear off?
— Ну, а ты уверен, что он перестанет действовать?
And what if the medication wears off?
А если лекарство перестанет действовать?
Показать ещё примеры для «перестанет действовать»...
wear off — действие
According to him, it doesn't wear off.
Его действие вечно.
It's starting to wear off again.
Действие прекращается, снова?
You can talk to him when the anesthetic wears off.
Вы можете поговорить с ним, как только окончится действие анестезии.
The lido's wearing off too soon.
Действие лидокаина заканчивается.
My bliss has alleviated her pain, but it will wear off soon, Ryan.
Мое блаженство облегчило ей боль, но его действие скоро закончится, Райан.
Показать ещё примеры для «действие»...
wear off — действовать
I think my tranquillizer's wearing off.
Кажется, транквилизатор уже не действует.
The painkillers are wearing off.
Обезболивающее не действует.
I'll try, but the painkiller sort of wore off.
Я попытаюсь, но обезболивающее уже не действует.
The epidural's worn off, Sheryll.
Эпидуралка больше не действует, Шерил.
Mr. Cole, the effects have not worn off yet.
Мистер Коул, лечение еще действует.
Показать ещё примеры для «действовать»...
wear off — закончиться
Atropine's wearing off.
Действие атропина заканчивается.
Sometimes after all the adrenalin wears off you are just left with exhaustion and that's where the problems happen.
И... когда адреналин заканчивается ты остаешься в изнеможении. И вот тут начинаются проблемы.
When the magic wears off, reality will still be here.
Когда заканчивается волшебство, появляется реальность.
My Vicodin's wearing off.
Мой Викодин заканчивается.
The Dilaudid's probably wearing off, so just push the button when you need more pain meds.
Действие дилаудида заканчивается, поэтому просто нажми на кнопку, когда болеутоляющие будут нужны.
Показать ещё примеры для «закончиться»...
wear off — действие закончилось
Now all we had to do was put them in order, so I'd remember what it all meant once the NZT wore off.
Оставалось лишь расставить их в правильном порядке, чтобы я мог вспомнить, когда закончится действие НЗТ.
Better move him now before the pain killers wear off.
Надо его перенести прежде, чем закончится действие обезболивающих.
One sip and you will find that all of your endeavors succeed. At least until the effects wear off.
Один глоток, и во всех начинаниях вас ждет успех пока не закончилось действие зелья.
Last night before my NZT wore off, I spent time getting to know them all.
Вчера, перед тем, как закончилось действие НЗТ, я прочитал их всех.
The sedative wears off, right?
Но его действие закончится, правильно?
Показать ещё примеры для «действие закончилось»...
wear off — стираться
Don't worry, it'll wear off by noon.
Не волнуйся, это будет стираться ближе к полудню.
Okay, my valium's starting to wear off.
Ладно, мой валиум начинает стираться.
Sort of, it will wear off.
Рода, он будет стираться.
The soles wore off.
Подошвы стерлись.
But the letters are worn off.
Но буквы стерлись.
Показать ещё примеры для «стираться»...
wear off — спасть
As soon as the effect of the hypno-sound wears off, the Draconians will know who it really was who attacked them.
Как только эффект гипнозвука спадет, драконианцы узнают, кто на самом деле на них напал.
How long you think these'll hold once the spell wears off, hmm?
Думаешь, надолго хватит этих штуковин, когда заклинание спадет?
I will be till the Pethidine wears off.
Я буду до Петидин спадет.
Trapped, until the spell wears off.
В ловушке, пока не спадет заклинание.
When the spell wears off the book once again depends on its own weight.
Когда чары спадают, книга снова возвращается к своему весу.
Показать ещё примеры для «спасть»...
wear off — перестаёт действовать
— The tranquilizer's wearing off.
Снотворное перестает действовать.
The morphine's wearing off.
Морфий перестает действовать.
You're scared the Ketamine treatment's wearing off.
Ты боишься, что лечение кетамином перестает действовать.
Uh-oh, looks like the serum is wearing off.
Похоже, сыворотка перестает действовать.
Shit! Shit's starting to wear off.
Лекарство перестает действовать.
Показать ещё примеры для «перестаёт действовать»...