we could really use your help — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «we could really use your help»
we could really use your help — нам бы не помешала твоя помощь
We could really use your help with something.
Нам бы не помешала твоя помощь кое с чем.
And not to be greedy, but we could really use your help on this whole Starling City super virus thing.
Не то чтобы это от жадности, но нам бы не помешала твоя помощь со всей этой супервирусной ситуацией в Старлинг Сити.
We're still piecing together what happened here, but we could really use your help.
Мы все еще пытаемся выяснить, что произошло, но нам бы не помешала твоя помощь.
Anyway, we could really use your help,
Вообще-то нам бы не помешала твоя помощь.
I know you want to stay out of it, but I could really use your help on this college party issue.
Я понимаю, что не хочешь вмешиваться, но мне бы не помешала твоя помощь в этом вопросе... по поводу вечеринки.
Показать ещё примеры для «нам бы не помешала твоя помощь»...
we could really use your help — мне бы пригодилась твоя помощь
I could really use your help coming up with what those are.
Мне бы пригодилась твоя помощь, разобраться с этим.
I could really use your help on this.
Мне бы пригодилась твоя помощь.
I could really use your help.
Мне бы пригодилась твоя помощь.
We could really use your help with the decorations.
Нам бы пригодилась твоя помощь с украшениями.
Now I know that you said you're not ready to get back in the saddle, but we could really use your help.
Я знаю, что ты сказала, что не готова вернуться к работе. Но нам бы пригодилась твоя помощь.
Показать ещё примеры для «мне бы пригодилась твоя помощь»...
we could really use your help — мне бы очень пригодилась твоя помощь
I understand, but I could really use your help, Claire.
Я понимаю, но мне бы очень пригодилась твоя помощь, Клэр.
And i could really use your help keeping her entertained While i read this thing.
Я должна встретиться с Лорен, и мне бы очень пригодилась твоя помощь в поддержании разговора с ней, пока я буду читать эту книгу.
But I could really use your help.
Но мне бы очень пригодилась твоя помощь.
Listen, I know you're really busy saving the world but when you get some free time I could really use your help tracking down these body snatchers.
Послушай, я понимаю, что ты очень занят спасением мира, но когда у тебя появится свободное время, мне бы очень пригодилась твоя помощь в отслеживании похитителей тел.
This is a very bad guy that we're talking about here, and I could really use your help.
Мы тут говорим об очень плохом парне и мне бы очень пригодилась твоя помощь.
Показать ещё примеры для «мне бы очень пригодилась твоя помощь»...
we could really use your help — мне нужна твоя помощь
Well, I could really use your help.
Мне нужна твоя помощь.
I could really use your help.
Мне нужна твоя помощь.
I could really use your help with something.
Мне нужна твоя помощь кое с чем.
But I'm kind of in a little pickle right now and I could really use your help.
Но я сейчас в сложном положении и мне нужна твоя помощь.
I hate to bother you, but I could really use your help with a client.
Не хочу тебя беспокоить, но мне и правда нужна твоя помощь с клиентом.
Показать ещё примеры для «мне нужна твоя помощь»...
we could really use your help — мне действительно нужна твоя помощь
I could really use your help on this.
Мне действительно нужна твоя помощь.
I could really use your help on this case.
Мне действительно нужна твоя помощь в этом деле.
You understand that you're no longer a suspect and we could really use your help?
Вы понимаете, что вас больше не подозревают и нам действительно нужна ваша помощь?
I could really use your help.
Мне действительно нужна ваша помощь.
I could really use your help.
и мне действительно нужна твоя помощь.
we could really use your help — мне очень нужна твоя помощь
But we could really use your help.
Но нам очень нужна ваша помощь.
Detective, we asked you here because we could really use your help.
Детектив, мы пригласили вас сюда, потому что нам очень нужна ваша помощь.
I could really use your help, brother.
Мне очень нужна твоя помощь, брат.
I don't know if you can hear me... but I could really use your help.
Не знаю, слышишь ли меня... но мне очень нужна твоя помощь.
Listen, I could really use your help with something.
Послушайте. Мне очень нужна ваша помощь.