want to stay with him — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «want to stay with him»

want to stay with himхочу остаться с тобой

— I want to stay with you.
Я хочу остаться с тобой.
Darling, I want to stay with you.
Дорогая, я хочу остаться с тобой.
I want to stay with you, with mama, with everyone.
Я хочу остаться с тобой, с мамой, со всеми.
I want to stay with you.
Хочу остаться с тобой.
I want to stay with you... forever.
Я хочу остаться с тобой навсегда.
Показать ещё примеры для «хочу остаться с тобой»...

want to stay with himостались с ним

— Mom, I want to stay with you.
Мамуля! Я не хочу к ней! Я хочу остаться с тобой!
You want to stay with me.
и что останетесь со мной.
so we decided we wanted to stay with him, but, of course, I couldn't make it without my boots, so I snuck back to my mom's to get them, only to find out that she had destroyed them.
но, конечно же, я не могла остаться без моих сапог, поэтому я вернулась обратно к маме, чтобы забрать их, но она испортила их.
I want to stay with you.
Я останусь с вами.
When he was eight,a social worker himked if he wanted to stay with you or get adopted.
Когда ему было 8, социальный работник спросил, хочет ли он остаться с вами или хочет, чтобы его усыновили.
Показать ещё примеры для «остались с ним»...

want to stay with himхочу быть с тобой

I want to stay with you.
— Я хочу быть с тобой!
I want to stay with you.
Я хочу быть с тобой.
Please, I want to stay with you.
Умоляю, я хочу быть с тобой.
I want to stay with you!
Я хочу быть с тобой.
I want to stay with you forever... if you'll have me.
...я хочу быть с тобой всегда. Если ты согласна.
Показать ещё примеры для «хочу быть с тобой»...

want to stay with himзахочешь остаться с ним

It wanted to stay with me, so...
Он захотел остаться со мной, так что...
Do you think he would want to stay with us?
Думаешь, он захочет остаться с нами?
Look, he probably wants to stay with you tonight.
Слушай, скорее всего он захочет остаться с тобой сегодня ночью.
I get it if you want to stay with them until we find him.
Пойму, если захочешь остаться с ними, пока мы его ловим.
You are incredibly valued here and I was wondering if there's anything we could do to make you want to stay with us.
Тебя здесь очень ценят и я хотела узнать, Можем ли мы сделать что-то, чтобы ты захотела остаться.
Показать ещё примеры для «захочешь остаться с ним»...

want to stay with himхочешь побыть со мной

I want to stay with her... on my own.
Я хочу побыть с ней... один.
Even if it's only a short period of time, I just want to stay with them.
Пусть даже совсем ненадолго, я всё равно хочу побыть с ними.
I just wanted to stay with you for a little while. That's all.
я просто хотел побыть с вами немного, вот и все.
I want to stay with you.
Я хочу побыть с тобой.
That's all right. I want to stay with him.
Это ни к чему. Я хочу побыть с ним.
Показать ещё примеры для «хочешь побыть со мной»...

want to stay with himхочу этого

I want to stay with you.
Я хочу домой.
— No. I want to stay with you.
Нет, я хочу с тобой.
— But I wanted to stay with you...
— Но я хотел у вас...
I want to stay with you!
— Не хочу!
I want to stay with you.
Я хочу этого.

want to stay with himхочу с ним оставаться

Look, if you don't want to stay with me, then we have to find another adult to take over.
Слушай, если ты не хочешь оставаться со мной, нам нужно найти кого-то еще из взрослых, кто мог бы забрать тебя..
I don't want to stay with you anyway.
Я по-любому не хочу с тобой оставаться.
Tell my wife I don't want to stay with her baby sister.
Скажи моей жене, что я не хочу оставаться с ее младшей сестрой.
Well, if you want to stay with me, you have to go by my rules, there are gonna be rules, Jacob.
Ну, если ты хочешь оставаться у меня, тебе нужно следовать моим правилам, а у нас будут правила, Джейкоб.
I don't want to stay with him.
Я не хочу с ним оставаться.