want to celebrate — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «want to celebrate»

want to celebrateхочу отпраздновать

I want to celebrate. What do you want to do?
Я хочу отпраздновать.
I want to celebrate now.
Я хочу отпраздновать сейчас.
— I want to celebrate with you.
Хочу отпраздновать с тобой.
Only I want to celebrate this moment.
Я просто хочу отпраздновать этот момент.
I want to celebrate.
Я хочу отпраздновать.
Показать ещё примеры для «хочу отпраздновать»...

want to celebrateхочу отметить

I wanted to celebrate and take you to lunch.
Я хотела отметить и пригласить тебя на ланч.
I wanted to celebrate my good luck with my good friend.
Я хотела отметить удачу со своей лучшей подругой.
Janelle wanted to celebrate your big promotion, man.
— Джанель хотела отметить твое повышение.
I wanted to celebrate.
Я выжила. Я хотела отметить
I just want to celebrate the fact that we survived. You know?
Я просто хочу отметить тот факт, что мы выжили, понимаете?
Показать ещё примеры для «хочу отметить»...

want to celebrateхочешь праздновать

Are you sure you want to celebrate now?
Ты уверена, что хочешь праздновать сейчас?
Am I really the person you want to celebrate this big murder-trial victory with?
Неужели ты хочешь праздновать победу в деле об убийстве со мной?
Since when do you want to celebrate your birthday?
С каких пор ты хочешь праздновать свой день рождения?
But do you know how perverse it is that people think you want to celebrate your own existence when you've got a child who's dead?
Но знаешь ли ты, как это неправильно, что люди думают, будто ты хочешь праздновать свое существование, когда ты похоронил собственное дитя?
If you don't want to celebrate your birthday, we won't.
Если ты не хочешь праздновать свой день рождения, мы не будем.
Показать ещё примеры для «хочешь праздновать»...

want to celebrateзахочешь отпраздновать

Oh. I thought maybe you wanted to celebrate my new talent.
Я подумал, что ты захочешь отпраздновать мои новые способности.
If you love me, you'll want to celebrate my marriage to Lucas.
Если ты любишь меня ты захочешь отпраздновать мою помолвку с Лукасом.
You turned up wanting to celebrate and...
Ты захотела отпраздновать и...
Fusco didn't want to celebrate my release?
Фуско не захотел отпраздновать мое освобождение?
You'd want to celebrate.
Ты захочешь это отпраздновать.
Показать ещё примеры для «захочешь отпраздновать»...