хочешь праздновать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хочешь праздновать»

хочешь праздноватьwant to celebrate

Я тоже хочу праздновать это.
— I want to celebrate too.
Ты уверена, что хочешь праздновать сейчас?
Are you sure you want to celebrate now?
Неужели ты хочешь праздновать победу в деле об убийстве со мной?
Am I really the person you want to celebrate this big murder-trial victory with?
С каких пор ты хочешь праздновать свой день рождения?
Since when do you want to celebrate your birthday?
Просто не хотела праздновать в одиночестве.
I just didn't want to celebrate alone.
Показать ещё примеры для «want to celebrate»...

хочешь праздноватьwant to

Ты хочешь праздновать 40 лет или только лучшие годы?
You want to honor 40 years or just the great ones?
но она не хочет праздновать свой полу-день рождения. Что?
I never want to tell you lies
Я хочу праздновать день благодарения, когда вырасту.
I want to have Thanksgiving when I grow up.
— Я могу собрать сумку и присмотреть за Грейси, но, папа, я уверена на 100%, что мама вообще не хочет праздновать свой день рождения.
— I can set up the bag and watch Gracie, but dad, I'm pretty sure mom didn't want her birthday being celebrated at all.
Я отпраздновала День рождения. Больше я не хочу праздновать День рождения.
I was ten years old, I celebrated my birthday, but since then, I never wanted birthdays again.