хочешь праздновать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хочешь праздновать»
хочешь праздновать — want to celebrate
Я тоже хочу праздновать это.
— I want to celebrate too.
Ты уверена, что хочешь праздновать сейчас?
Are you sure you want to celebrate now?
Неужели ты хочешь праздновать победу в деле об убийстве со мной?
Am I really the person you want to celebrate this big murder-trial victory with?
С каких пор ты хочешь праздновать свой день рождения?
Since when do you want to celebrate your birthday?
Просто не хотела праздновать в одиночестве.
I just didn't want to celebrate alone.
Показать ещё примеры для «want to celebrate»...
хочешь праздновать — want to
Ты хочешь праздновать 40 лет или только лучшие годы?
You want to honor 40 years or just the great ones?
но она не хочет праздновать свой полу-день рождения. Что?
I never want to tell you lies
Я хочу праздновать день благодарения, когда вырасту.
I want to have Thanksgiving when I grow up.
— Я могу собрать сумку и присмотреть за Грейси, но, папа, я уверена на 100%, что мама вообще не хочет праздновать свой день рождения.
— I can set up the bag and watch Gracie, but dad, I'm pretty sure mom didn't want her birthday being celebrated at all.
Я отпраздновала День рождения. Больше я не хочу праздновать День рождения.
I was ten years old, I celebrated my birthday, but since then, I never wanted birthdays again.