wait up — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «wait up»
/weɪt ʌp/
Быстрый перевод словосочетания «wait up»
На русский язык «wait up» можно перевести как «подожди» или «подожди меня».
Варианты перевода словосочетания «wait up»
wait up — подождать
Wait up, I'm gonna shower too.
Подожди, Симоне, я тоже приму душ.
Joosep, wait up!
Йоозеп, подожди!
Wait up!
Подожди.
Wait up, I'm coming!
Подожди, я иду!
Darren, wait up!
Даррен, подожди!
Показать ещё примеры для «подождать»...
wait up — постой
— Honus... Wait up!
Постой!
Wait up, Vince!
Винс, постой.
Alex, wait up a minute. I' m coming with you.
Алекс постой, Алекс постой. Я пойду с тобой, Алекс.
Wait up, Mook!
— Постой, Мук!
Wait up, man.
Постой, старик, остановись.
Показать ещё примеры для «постой»...
wait up — погодить
— Wait up, clerk.
— Погоди, дьяк.
What the hell? Wait up!
А ну-ка, погоди!
Wait up Mary!
Мэри, погоди!
Willie, wait up.
Вилли, погоди.
Hey, Laura, wait up.
— Эй, Лора, погоди.
Показать ещё примеры для «погодить»...
wait up — дожидаться
Yes, she tried to wait up for you, but... — eyelids went out.
Да, она пыталась дождаться тебя, но сон победил.
I tried to wait up, but today was just too much.
Я пыталась дождаться, но сегодня было слишком много всего.
He wanted to wait up, but I told him he had to go to school tomorrow.
Он хотел тебя дождаться, но я сказала, что завтра в школу.
I tried waiting up.
Я пыталась дождаться.
I tried to wait up, but you must have gotten in really late.
Я хотела тебя дождаться, но видимо ты пришел очень поздно.
Показать ещё примеры для «дожидаться»...
wait up — стоять
Edlow, wait up!
Эй, стой.
Roffe, wait up!
Роффе, стой!
Wait. Michael, wait up.
Майкл, стой!
Hey, wait up. Don't misunderstand me.
Эй, стой.
Hey, wait up.
Эй, стой.
Показать ещё примеры для «стоять»...
wait up — ложись спать
Listen, don't wait up for me, cause I gotta work late.
Слушай, ложись спать без меня, я задержусь на работе допоздна.
Don't wait up.
Ложись спать, я буду поздно.
Don't wait up.
Не жди меня, ложись спать.
Oh, don't wait up.
Не ложись спать.
Don't wait up.
Не дожидайся меня, ложись спать.
Показать ещё примеры для «ложись спать»...
wait up — ложиться
Don't wait up.
Ложись без меня.
Don't wait up.
Не ложись без меня.
Don't wait up!
Ложись без меня!
I'II be back after a while. Don't wait up for me.
Не знаю, через сколько вернусь, так что ложись без меня.
I'm gonna have to stay late tonight to... I gotta grade some tests, and it's gonna be a while so... You don't have to wait up, okay?
В общем, я задержусь сегодня допоздна, нужно проверить работы, а это долго, поэтому, ложись без меня, ладно?
Показать ещё примеры для «ложиться»...
wait up — эй
Hey! Wait up!
Эй!
Tai, wait up.
Эй, Тай!
Wait up. I ain't your partner.
Эй, напарник.
Hey wait up, Ren. I'll tell Nobu about that.
Эй, я всё Нобу расскажу.
Things turned out pretty bad for Wait Up since he got in jail.
У Эй ты дела идут плохо с момента как он попал в тюрьму.
Показать ещё примеры для «эй»...
wait up — остановиться
Okay, don't wait up!
Да, не останавливайся!
don't wait up.
Не останавливайся.
Wait up!
Остановитесь!
wait up!
остановитесь!
Wait up!
Остановись!
Показать ещё примеры для «остановиться»...
wait up — спать
I won't wait up.
Я лягу спать.
You didn't have to wait up.
Ложилась бы спать.
A sniper can wait up to 72 hours without sleeping.
Снайпер может не спать 72 часа в ожидании.
Arjen, wait up!
Арьен! Не спать!
What are you doing, waiting up?
Счастливого нового года. Ты почему не спишь?
Показать ещё примеры для «спать»...