victory — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «victory»

/ˈvɪktəri/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «victory»

victoryпобеда

Victory is ours!
Победа! Победа!
Hail Victory. !
Да здравствует победа!
Hail Victory. !
Да здравствует Победа!
Hail Victory!
Да Здравствует Победа!
That's the only victory that counts.
Это моя главная победа.
Показать ещё примеры для «победа»...

victoryпобедить

No more than I desire a victory.
Больше, чем я желаю победить.
The thorn of a cactus will give me victory?
Колючка кактуса поможет мне победить?
If we're not together, we won't obtain victory.
Если мы не будем вместе, мы не сможем победить.
May the Prophets grant you victory, Sirah.
Пусть Пророки помогут вам победить, Сирах.
Millennia ago, the Brunnen G led humanity to victory in the war against the insect civilisation.
Тысячелетия назад наша расса помогла человечеству победить цивилизацию насекомых.
Показать ещё примеры для «победить»...

victoryпобедный

— Got your victory dance?
Победный танец не забыл?
This is our victory dance.
Это наш победный танец.
This is our moment of victory.
Это наш победный момент.
— It's a victory dinner, that's it.
— Это победный ужин, и все.
I'll take my victory muffin now.
Теперь я получу свой победный кекс!
Показать ещё примеры для «победный»...

victoryпобедитель

By my right of victory by my blood give me the power.
По праву победителя по праву крови дай мне силу.
However that may be, he has shown himself to be as wise and merciful in victory as he was invincible in battle.
Несмотря ни на что, он показал, что в качестве победителя он настолько же мудр и милосерден, насколько неодолим в сражениях.
It's my victory dance.
Это танец победителя.
Your victory speech, Councilwoman Knope.
Твоя речь победителя, член городского Совета Ноуп.
— Always generous in victory.
— Щедрость победителя.
Показать ещё примеры для «победитель»...

victoryодержать победу

It's to bar the way, comrades, to such an alternative that the French Communist Party will pursue its efforts for the true victory of the Left.
Товарищи, нельзя позволить Французской Коммунисической Партии одержать победу Левых.
Your loyalty and encouragement have helped make this victory possible.
Твои преданность и поддержка помогли мне одержать победу.
Tell Helen that you realized this, and instead, you helped seal Daniel's victory over Prosser.
Скажи Хелен, что понял это, и вместо этого помог Дениелу одержать победу над Проссером.
There is an appropriate time for everything. Only those who can discern that timing can grasp victory, don't you think?
Для всех в этом мире решений есть своё время. может одержать победу.
The information in this chamber can help you achieve victory.
Информация в этой комнате может помочь вам одержать победу.
Показать ещё примеры для «одержать победу»...

victoryпочёт

Take your victory lap before they tear the stadium down!
Давай свой круг почёта, пока они стадион не порвали!
Robinson foregoing his usual flamboyant victory lap.
Робинсон отказывается от своего обычного круга почета.
He can still come, and he can still see all those things, except if you dance, maybe that victory lap will be you and me instead of Kirk.
Он может прийти, и увидеть все, хотя, если ты согласишься, может, круг почета будем делать мы, а не Кирк.
How is every Congressional staffer gonna feel when I'm taking victory laps the week after losing a key vote?
Как будет чувствовать себя любой Конгрессиональный работник когда я совершаю круги почёта после проигрыша ключевого голосования?
I need to do a few victory laps.
Мне нужно сделать пару кругов почета по этому городу.
Показать ещё примеры для «почёт»...

victoryвыиграть

Dallas Felons' owner, Baxter Cain hoping for another Denslow Cup victory.
Владелец Далласких Воров, Бэкстер Кэйн, мечтает опять выиграть кубок.
Perhaps if I can coach a certain young lady to victory in this pageant I can gain back the respect of my wife.
Возможно, если я помогу одной юной леди выиграть конкурс, моя жена снова меня зауважает.
Bock to Final Victory!
Пора выиграть финал!
Oh, why am I not allowed one single victory?
Почему я хоть раз не могу выиграть?
We need a victory.
Нам нужно выиграть.
Показать ещё примеры для «выиграть»...

victoryкруг почёта

A victory lap, by the look of things.
Круг почёта.
We can take a victory lap.
Устроим себе круг почета.
— He's doing a victory lap.
Решил сделать круг почёта.
You take a victory lap around the pool?
Круг почёта вокруг бассейна?
I was just about to do a victory lap around the light table.
Как раз собирался сделать круг почета вокруг светового стола.
Показать ещё примеры для «круг почёта»...

victoryодержим великую победу

Mars tells me we will enjoy a great victory.
Марс говорит мне, что мы одержим великую победу.
We will win a great victory tomorrow.
Завтра мы одержим великую победу.
And we shall have a famous victory over those enemies of my God, of my kingdom and of my people.
И мы одержим великую победу над врагами моего Господа, моего королевства и моего народа.
This would be a great victory for your people, Musa.
Твои люди одержат великую победу, Муса.
You have secured a great victory for your cause today.
Сегодня ваше дело одержало великую победу.
Показать ещё примеры для «одержим великую победу»...

victoryпарад победы

We know there was a plan to kill Franco during the victory parade.
Мы знаем что существовал план покушения на Франко во время парада победы.
Thanks to their arrest, we thwarted a terrorist attack planned for the day of the Victory Parade, for which they had gathered in the previous days all sorts of weaponry abandoned in trenches and sewers.
Благодаря их арестам, мы пресекли террористическую атаку, запланированную в день Парада Победы, для которой в течение долгого времени были собирались все виды оружия и хранились в канавах и канализации.
Behind me is the office of its chairman, a war hero and a fearless pilot, a participant of the Victory Parade, Dmitri Sergeyevich Kilovatov/
За моей спиной находится кабинет его председателя, героя войны , бесстрашного летчика, участника Парада Победы Дмитрия Сергеевича Киловатова.
Madrid must look its bestfor the victory parade next Fridayl
Мадрид должен выглядеть празднично на параде победы в пятницуl
'This is almost like a victory roll by these Indian pilots.
Это почти парад победы для индийских пилотов.
Показать ещё примеры для «парад победы»...