vice — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «vice»

/vaɪs/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «vice»

«Vice» на русский язык можно перевести как «заместитель», «вице-», «преступление» или «порок». В зависимости от контекста, перевод может меняться.

Варианты перевода слова «vice»

viceпорок

Ladies and gentlemen, we are proud to present a serious social drama proving that vice is always punished.
Дамы и господа, мы с гордостью представляем вам серьезную социальную драму, доказывающую, что порок всегда наказывается.
My savior had cured my vice by giving me his own. In one night and a few days...
Мой спаситель излечил мой порок и заразил своим.
Well, my most innocent vice is reading the news of London society.
Мой порок, один из самых невинных, — читать в газетах светскую хронику Лондона.
So smooth he daubed his vice with show of virtue... that, his apparent open guilt apart — I mean, his conversation with Shore's wife — his life was free from all suspicion.
Так прикрывать постыдный свой порок личиной добродетели умел он, что кроме явного его греха, — хочу сказать о связи с миссис Шор, — в нём не было заметно ни пятна.
Maybe the secret vice angle for Mrs. Blanchard is a good one.
Может, тайный порок миссис Блэнчард это как раз то, что надо.
Показать ещё примеры для «порок»...

viceзаместитель

Don't worry, Vice Principal.
Не волнуйтесь, заместитель директора.
Vice Principal.
Заместитель директора.
I'd like to introduce you to madame Blanc, Our vice directress.
Я бы хотела представить тебя мадам Бланк, это наш заместитель директора.
Hello, Vice Commander.
А, заместитель командующего.
He's taken Vice Minister Hitomi hostage.
Заместитель министра, Хитоми, взята в заложники.
Показать ещё примеры для «заместитель»...

viceвице-президент

Mr. Horace P. Hemingway, our vice president will conclude the meeting.
Мистер Хорас П. Хемингуэй, наш вице-президент завершит собрание.
I'm vice president in charge of the fire.
Я вице-президент, ответственный за огонь.
Mr. Lewis Janotta, vice president.
Мистер Луис Джонатта, вице-президент.
Alfred Metcalfe, Vice President.
Альфред Меткэф, вице-президент.
Clifford Snell, Vice President and Treasurer.
Клиффорд Снелл, вице-президент и казначей.
Показать ещё примеры для «вице-президент»...

viceнаоборот

They're the wrong things that seem right at the time, but even though the right things may seem wrong sometimes, sometimes the wrong things may be right at the wrong time, or vice versa.
И хотя хорошие вещи кажутся иногда не совсем хорошими, или нехорошие вещи могут быть хорошими в нехороший момент. Или наоборот.
I should say vice versa.
Наоборот.
Which says, what belongs to the wife belongs to the husband and vice versa.
Всё, принадлежащее жене, принадлежит и мужу, и наоборот.
I hate your insides, and vice versa.
Я ненавижу, то, что у вас внутри, и наоборот.
Tomorrow they may be our enemies. Or vice versa.
Завтра они могут быть нашими врагами, или наоборот.
Показать ещё примеры для «наоборот»...

viceотдел нравов

Who else is in Vice there?
Кто ещё там в отделе нравов?
Jim had worked vice a few years back.
Джим работал в отделе нравов несколько лет назад.
A year in Vice, a year in the Hate Crime unit.
Год в отделе нравов, год в отделе преступлений на почве ненависти.
— I know someone in Vice.
У меня знакомые в отделе нравов.
Now when you were working vice, Did you bust the same places over and over again?
Когда ты работала в отделе нравов, вы одни и те же места проверяли?
Показать ещё примеры для «отдел нравов»...

viceполиция нравов

But that's Vice Squad business.
Хотя это дело полиции нравов.
— Aren't you from the vice squad?
— Разве вы не из полиции нравов?
Meeks never made an arrest the entire time he worked Vice?
Что же, Баз Минкс никого не арестовал за всё время работы в полиции нравов?
Actually, I used to date a guy in vice.
Вообще-то я встречался с одним парнем из полиции нравов.
You worked in Vice in Manchester before you were posted to Morton.
Вы работали в полиции нравов Манчестера до того, как были переведены в Мортон.
Показать ещё примеры для «полиция нравов»...

viceвица

Vice division.
Вице подразделение.
It's the Vice Consul of Milan who's writing to me.
Вице консул Милана написал мне.
Everybody had their job, a secretary, a president, a vice president.
У каждого была должность. Секретарша, президент, вице президент..
Following confirmation of the death of President Luis Santiago Vice President Morgan Clark was sworn in as president.
В связи со смертью Президента Луиса Сантьяго вице президент Морган Кларк принял на себя его обязанности.
Before Earthforce One exploded, the vice president got off at Mars... saying he had the flu.
Вице президент сошел на Марсе, незадолго до взрыва президентского звездолета сославшись на грипп.
Показать ещё примеры для «вица»...

viceзавуч

Principal Sal Mineo, Vice Principal Tony Perkins.
Директор Сэл Минео, завуч Тони Перкинс.
Vice principal.
Завуч...
Vice principal.
Завуч?
Ah, wonderful! Vice Principal Matthews!
А, замечательно завуч Метьюс.
Vice Principal!
А вот и завуч!
Показать ещё примеры для «завуч»...

viceтиски

D and C will have your knackers in a vice.
Отдел внутренних расследований за это зажмет твои яйца в тиски.
Put your mental burden in my mind vice and I will crush it.
Помести тяжесть со своей души в мои мозговые тиски, и я сокрушу ее.
Well, Conlon trapped in an iron vice here, and Koba now squeezing his neck for all it's worth, trying to choke the teacher out.
Так, Конлон попал в железные тиски, И Коба выжимает его, как тряпку, пытаясь просто задушить учителя.
Hey, I need a vice grips up here.
Мне нужны тиски.
Are you gonna put my head in a vice?
Вы будете зажимать мою голову в тиски?
Показать ещё примеры для «тиски»...

viceвице-регент

What does my vice regent, Yusuf, say on this matter?
Что по этому поводу скажет мой вице-регент, Юсуф?
I am Vice Regent of the Secretariat.
Я вице-регент секретариата.
A hard place, Vice Regent, serving a will you do not endorse.
Трудное положение, вице-регент, служить воле, которую вы не поддерживаете.
Even your own Vice Regent is against this war.
Даже твой собственный вице-регент против этой войны.
Vice Regent Yusuf gave his life to give you this opportunity.
Вице-регент Юсуф отдал свою жизнь, чтобы дать тебе этот шанс. Помни это.
Показать ещё примеры для «вице-регент»...