very much for — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «very much for»

very much forбольшое спасибо за

Thanks very much for the...
Большое спасибо за...
Thank you very much for your effforts.
Большое спасибо за ваши труды.
— Thank you very much for arranging this.
Большое спасибо за этот прекрасный праздник.
Oh, well, thanks very much for explaining it.
Ох, большое спасибо за объяснение.
Thank you very much for the lovely breakfast!
До свидания ! Большое спасибо за отличный завтрак.
Показать ещё примеры для «большое спасибо за»...

very much forспасибо

Well, thanks very much for lunching with me.
Спасибо, что пообедали со мной.
Thank you very much for coming, Mrs. Dietrichson.
Спасибо, что пришли, миссис Дитрихсон.
I understand, Mr. Emmerich, and thank you very much for your help.
— Понимаем, сэр. Спасибо вам.
Take your places, girls, and thank you very much for coming in.
Занимайте места, девушки, спасибо, что пришли.
Thank you very much for coming in. This is an emergency.
Спасибо, что пришли, это чрезвычайная ситуация.
Показать ещё примеры для «спасибо»...

very much forбольшое

Thank you very much for trying to help me.
Большое спасибо, что пытался мне помочь.
— Thanks very much for coming.
Большое спасибо, что пришёл. — Спасибо тебе.
Thank you very much for the lovely cake.
Большое тебе спасибо.
Oh, Mr. Poirot thank you so very much for coming.
Мистер Пуаро! Большое спасибо, что пришли.
Thank you very much for joining us today on this lovely day and helping us stop the gossip rumors in their tracks.
Большое Вам спасибо, что присоединились к нам в этот замечательный день и помогаете нам бороться со слухами.
Показать ещё примеры для «большое»...

very much forогромное за

Thank you very much for this chance.
Спасибо вам огромное за этот шанс, сэр.
Thank you very much for nothing.
Спасибо огромное за ничего.
Well, thank you very much for trying to cheer us up.
Спасибо вам огромное за попытку нас развеселить.
Thank you very much for your unsolicited wrong opinion, Mr. Tim Riggins.
Спасибо тебе огромное за твоё инициативное ошибочное мнение, мистер Тим Риггинс.
So thank you very much for that.
Так что спасибо огромное за это.
Показать ещё примеры для «огромное за»...

very much forблагодарю вас за

— Thank you very much for the information.
Благодарю вас за ценную информацию.
Thank you very much for the wine.
Благодарю вас за вино.
Thank you very much for your help.
Благодарю вас за помощь.
Thank you very much for your patience, for your support and encouragements.
Благодарю вас за ваше терпение, вашу помощь и поддержку.
Thank you very much for your hospitality.
Благодарю вас за ваше гостеприимство.
Показать ещё примеры для «благодарю вас за»...

very much forогромное спасибо за

Thank you very much for this.
Огромное спасибо за это.
Thank you very much for your help.
Огромное спасибо за помощь.
Thank you very much for the invitation.
Огромное спасибо за приглашение...
Thank you very much for caring.
Огромное спасибо за заботу.
Thank you very much for your time.
Огромное спасибо за потраченное время.
Показать ещё примеры для «огромное спасибо за»...

very much forуделили нам

Thank you so very much for your time.
Спасибо, что уделили нам время.
Thank you very much for your time, Mr Ewart.
Спасибо, что уделили нам время, мистер Эварт.
Thank you very, very much for your time, sir.
Громаднейшее спасибо, что уделили нам время, сэр.
Thank you very much for your time.
Спасибо, что уделили нам время.
Sorry to bother you on a Sunday, sir... but thank you very much for your time.
Извините, что я побеспокоил Вас в воскресный день, сэр... и спасибо большое за то, что уделили мне немного Вашего времени.
Показать ещё примеры для «уделили нам»...

very much forпришли

Whoo! CHARLIE: Wow, thank you all very much for coming.
Больше спасибо, что пришли.
All right, Heather, thank you very much for coming in.
Хорошо, Хезер, спасибо большое, что вы пришли.
Thank you so very much for coming.
Большое спасибо что пришли.
Helps give people a second chance at life. Thank you all very much for coming.
Спасибо, что пришли.
thank you all very much for coming out here this evening.
Спасибо вам всем, что пришли сюда в этот вечер
Показать ещё примеры для «пришли»...

very much forочень

I made a terrible mistake in breaking off our engagement and I would like very much for you to forgive me and for us to set a date for our marriage.
Я сделал ужасную ошибку, разорвав нашу помолвку, и очень хочу, чтобы ты меня простила, и мы назначили дату нашей свадьбы.
I would have liked very much for you to be my maid of honor.
Я бы очень хотела, чтобы ты была моей помощницей.
I want very much for you to stay, but if you prefer to go to New York, I understand.
Я очень хочу, чтобы ты остался, но если ты выберешь Нью-Йорк, я пойму.
I'm having a wonderful time, thank you very much for asking.
Очень нравится. Спасибо, что спросили.
You've made some questionable choices, and you don't like yourself very much for reasons
Ты принял несколько сомнительных решений, ты не очень себя любишь по причинам, которые я не понимаю, но в основах своих ты достойный человек.