уделили нам — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «уделили нам»

уделили намfor your time

Понятно. Спасибо, что уделили нам время, и желаю всего хорошего.
Right. I thank you for your time and wish you all the best.
Спасибо, что уделил нам время, Дэвид.
Thank you for your time, David.
Что ж, спасибо, что уделили нам время, сэр.
— Well, thank you for your time, sir.
Спасибо за то, что уделили нам время.
Thank you for your time.
Спасибо,что уделили нам время,миссис Анненбург.
Thank you for your time, Mrs. Annenburg.
Показать ещё примеры для «for your time»...

уделили намgive us

Может, вы бы смогли уделить нам ещё час?
Maybe you could give us another hour?
Вы можете уделить нам пару минут?
Can you give us a couple of minutes?
Не могли бы вы уделить нам минутку, пожалуйста?
Could you give us a minute, please?
Эй, ТиДжей, можешь уделить нам минутку?
Hey, T.J., can you give us a minute?
Можете уделить нам минуту?
Can you give us a minute?
Показать ещё примеры для «give us»...

уделили намthank

Спасибо, что уделили нам время.
Well, thank you, sir, for your time.
Спасибо, что уделили нам время.
Thank you.
что уделил нам столько времени.
— Oh, I don't know about that... — Thank you so much for your time.
А пока спасибо, что уделили нам время.
Until then, we thank you for your time.
В любом случае, вы сделал все что могли. И, да, спасибо, что уделили нам время.
In any event, you've done all you can, and, uh, we thank you for your time.
Показать ещё примеры для «thank»...

уделили намspare us

Мистер Тейтам, вы можете уделить нам немного времени?
Mr Tatum, could you spare us a few moments, please?
Доктор Торссон, не могли бы вы уделить нам минутку, пожалуйста?
Dr Thorsson, could you spare us a minute, please?
Можете уделить нам пару минут?
Could you spare us two minutes?
— Вы не уделите нам несколько минут, пожалуйста?
Could you spare a few minutes, please?
Ты можешь уделить нам хоть пару часов?
Can't you spare a couple hours?
Показать ещё примеры для «spare us»...

уделили намmuch for your

Спасибо, что уделили нам время.
— Okay. Thank you so much for your time.
Спасибо, что уделили нам время.
Thank you so much for your time.
Спасибо что уделили нам время.
Thanks so much for your time.
Спасибо, что уделили нам время, мисс Мэйси.
Thank you so much for your time, Ms. Massey.
Спасибо, что уделили нам время, Сэр.
Thank you so much for your time, Sir.
Показать ещё примеры для «much for your»...

уделили намtalk to you

Не могли бы вы уделить нам минутку?
Can we talk to you for a minute?
Ясно, хорошо, ну, спасибо, что уделили нам время.
Right, OK, well, thanks for talking to us.
Мы не хотим настаивать — — но не могли бы вы уделить нам немного времени?
We don't want to intrude on you but might we have a talk with you?
Можете уделить нам минутку?
Can we talk to you for a sec?
Уделите нам минуту?
Talk to you for a second?