vanish — перевод в контексте

/ˈvænɪʃ/
  1. исчезать
  2. пропадать
  3. сбегать

vanish — исчезать

Yes, and within the year, even that last shred of security will have vanished.
- Да, и через год даже эти крохи исчезнут без следа.
I suddenly think that, if she vanished for good, no one could accuse no one.
Я вдруг подумала, что если бы она на самом деле исчезла, никто б никого больше не смог обвинять.
At almost the same moment it vanishes, it rematerialises in another part of the galaxy around another slightly smaller planet.
Почти сразу же, как только она исчезает, она материализуется снова в другой части галактики вокруг другой, меньшей по размеру планеты.
You vanished until Saturday night.
Затем ты исчезаешь до субботы.
I went back to the witnesses at the crime scene the day Billy vanished, to this guy, Ronald Purnell.
Я вернулся к понятым с места преступления в день когда Билли исчез, к тому парню, Рональду Пурнеллу.
Показать ещё примеры для «исчезать»...

vanish — пропадать

He went into the kitchen for a glass of water... the lights went out and... my husband vanished.
Он пошел на кухню за водой, свет погас и... мой муж пропал.
The jetliner that vanished today has still not been found.
Самолет, который пропал сегодня с экранов радаров, до сих пор не обнаружен.
We lost the capsule and the Doctor's vanished.
Мы потеряли капсулу, и Доктор пропал...
I thought you'd vanished, Lad.
Я уже думала, что ты пропал.
Where exactly do you suppose Carol Anne was playing... when she vanished from sight?
Где именно, по-вашему, играла Кэрол Энн, когда пропала?
Показать ещё примеры для «пропадать»...

vanish — сбегать

Master, Rocky has broken his chains and vanished,
Мастер, Рокки порвал цепи и сбежал.
But when the time came when Gondor's need was dire they fled vanishing into the darkness of the mountain.
Но когда пришло время когда Гондору была необходима помощь они сбежали скрывшись в тени горы.
You vanished from seven agents of the East India Company.
Вы смогли сбежать от семи агентов Ост-Индской компании.
Count Olaf vanished after a jury of his peers overturned his sentence.
√ раф ќлаф сбежал сразу после того, как прис € жные отменили приговор.
First Bess vanishes on this apparently permanent vacation, and then you go AWOL.
Сначала Бесс сбегает в этот, очевидно, бессрочный отпуск, а потом ни с того ни с сего уезжаете вы.
Показать ещё примеры для «сбегать»...

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я