vampire — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «vampire»

/ˈvæmpaɪə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «vampire»

На русский язык «vampire» переводится как «вампир».

Варианты перевода слова «vampire»

vampireвампир

— Just between us, who did your vampire kill this time?
Кого на этот раз убил ваш вампир?
And how did this charming vampire manage to escape the massacre?
И как этот прелестный вампир сумел избежать бойни?
It's the vampire who killed her.
Её убил вампир.
— If it's a female vampire.
Если этот вампир женского пола.
We object against that Vampire's hateful tongue.
Мы протестуем,.. против того языка, которым нас обвиняет Вампир.
Показать ещё примеры для «вампир»...

vampireвампирский

Can you crush them with your vampire strength?
Может, ты можешь смолоть его своей вампирской силой?
And now you shall drink vampire blood, and your transformation will be complete, per se.
Ух ты! А теперь ты выпьешь вампирской крови и твоя инициализация будет завершена!
He could have been king of any vampire territory anywhere.
Он мог бы стать королем любой вампирской зоны.
But in my area we know you well as a buyer and user of vampire blood.
Но в моём округе ты известен как покупатель и потребитель вампирской крови.
They're organized, well-funded, highly-trained and fueled by vampire blood.
Они организованы, обеспечены всем необходимым, хорошо натасканы и напоены вампирской кровью под завязку.
Показать ещё примеры для «вампирский»...

vampireвампирша

The one who looks like a vampire and the fat one are married.
Вот та, вампирша, и та, коза драная, обе замужем.
It's just... there was this vampire and she took me down, and I just...
Просто... одна вампирша меня побила, и я просто...
Because I'm a vampire.
Я — вампирша.
A vampire has sacrificed herself for her baby.
Вампирша пожертвовала собой ради своего ребенка.
The vampire was here when you came. But she didn't attack until you were gone.
Вампирша не нападала, пока ты не вышел.
Показать ещё примеры для «вампирша»...

vampireохотником на вампиров

— Van Helsing was a respected professor Before he was a vampire killer.
— Ван Хелсинг был уважаемым профессором до того, как стал охотником на вампиров.
You see, Damon, I've been a vampire Hunter longer than you've been alive.
Понимаешь, Дэймон, я был охотником на вампиров больше чем ты живёшь.
I became a vampire hunter.
Я стал охотником на вампиров.
No, I'd rather get it over with now before some janitor comes to clean out Alaric's stuff and realizes the history teacher was a vampire slayer.
Нет, лучше я унесу это сейчас, пока какой-нибудь уборщит не придёт убрать класс Аларика и не поймёт, что учитель истории был охотником на вампиров.
I know that my dad was a vampire hunter, but he was also the town doctor.
Я знаю, что мой отец был охотником на вампиров, но помимо этого он был городским доктором.
Показать ещё примеры для «охотником на вампиров»...

vampireстать вампиром

Then he cut his wrist and fed you from him and you were a vampire then and have been every night thereafter.
Тогда он порезал свое запястье и дал тебе отпить и тогда ты стала вампиром и была им затем каждую ночь.
You saved my vampire life.
Ты спас мне жизнь, когда я стала вампиром.
It's like everything that I felt for him before I was a vampire...
Как если бы все. что я чувствовала к нему прежде чем стала вампиром...
Elena's a vampire because of me.
Елена стала вампиром из-за меня
I was her best friend before I was a vampire.
Я была ее лучшим другом до того, как стала вампиром
Показать ещё примеры для «стать вампиром»...

vampireвампиризм

I've spent a lot of time studying vampires.
Я потратил много времени изучая вампиризм.
Becoming a vampire is a one-way street.
Вампиризм — улица с односторонним движением.
That was the vampire in me being a bitch.
Это во мне говорил вампиризм.
I have many peculiarities, Arthur. But being a vampire is not among them.
У меня много недостатков, Артур, но вампиризм к ним не относится
It comes with the territory of being a vampire!
Это прилагается к вампиризму.
Показать ещё примеры для «вампиризм»...

vampireистребительница вампиров

— I'm a vampire slayer.
— Я истребительница вампиров.
The Vampire Slayer.
Истребительница вампиров.
Mom,... ..I'm a vampire slayer.
Мама я — истребительница вампиров.
This is Faith, the vampire slayer.
Это Фейт, Истребительница вампиров.
She's a Vampire Slayer.
Она истребительница вампиров.
Показать ещё примеры для «истребительница вампиров»...

vampireв дневниках вампира

Previously on The Vampire Diaries...
Ранее в Дневниках Вампира...
Previously on The Vampire Diaries...
Ранее в Дневниках вампира...
Previously on The Vampire Diaries
Ранее в Дневниках вампира
Previously on The Vampire Diaries...
ранее в ДНЕВНИКАХ ВАМПИРА
Previously on The Vampire Diaries...
ранее в Дневниках Вампира
Показать ещё примеры для «в дневниках вампира»...

vampireобратить

Jeremy needs more victims, and there's a whole town of people down the road just waiting to be turned into vampires for the slaughter.
Джереми нужно убивать, а рядом в паре миль целый город, людей из которого можно обратить.
I'm going to make her do things she'd never dream of doing until she begs me to make her a vampire.
Я собираюсь заставить ее делать такие вещи, о которых она никогда и не мечтала Пока она не попросит меня обратить ее
You're basically using me to turn you into a vampire So you could be with someone else.
Ты практически использовал меня, чтобы я тебя обратила, чтобы ты был с кем-то ещё.
If you made me a vampire, yes.
Если бы ты меня обратила, то да.
If you're so anxious not to be dead, why don't you just have a vampire turn you?
Если ты так боишься умереть, то почему просто не дашь обратить себя?
Показать ещё примеры для «обратить»...

vampireвампиры появились

The vampire showed up.
Появился вампир.
There is a vampire in London.
В Лондоне появился вампир.
Thus, the first vampires were born, but with this speed, this strength, this immortality came a terrible hunger.
Таким образом, первые вампиры появились на свет, но с этой скоростью, этой силой, с этим бессмертием, — пришел ужасный голод.
— Can't just wait for the vampire.
— Но мы же не можем просто ждать, пока вампир появится.
People are perfectly happy getting along, then vampires come.
Люди были счастливы в одиночестве. А потом появились вампиры.