unbelievable — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «unbelievable»

/ˌʌnbɪˈliːvəbl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «unbelievable»

На русский язык «unbelievable» переводится как «невероятный» или «непостижимый».

Пример. The view from the mountain top was unbelievable. // Вид с вершины горы был невероятным.

Варианты перевода слова «unbelievable»

unbelievableневероятный

It's unbelievable that no one was hurt.
Невероятно, что никто не пострадал.
It's unbelievable, eh?
Невероятно, да?
Oh, it's unbelievable.
Невероятно.
If it's true, it's unbelievable.
Если так и есть, это невероятно.
— Awful and unbelievable.
— Ужасно и невероятно.
Показать ещё примеры для «невероятный»...

unbelievableпросто невероятно

Why, it's unbelievable.
Вот он. Просто невероятно!
I monitored him, and what I found was unbelievable.
Я наблюдал за ним, и то, что я узнал, просто невероятно.
Isn't it unbelievable what he does with that song?
Просто невероятно что он делает с этой песней.
This is unbelievable!
Это просто невероятно!
— Meserve is unbelievable.
Это просто невероятно.
Показать ещё примеры для «просто невероятно»...

unbelievableповерить не могу

— This is unbelievable!
Поверить не могу.
You bastard! — Unbelievable!
Поверить не могу!
Unbelievable.
Поверить не могу...
Unbelievable!
Поверить не могу.
This is unbelievable!
Поверить не могу!
Показать ещё примеры для «поверить не могу»...

unbelievableпотрясающий

Besides, it's none of your business. You're unbelievable.
Просто потрясающе — так влезать в чужие дела.
Unbelievable!
Потрясающе!
Incredible. Unbelievable.
Потрясающе!
Unbelievable.
Потрясающе!
And I just... I'd look at these women... these perfect, beautiful... just unbelievable, skinny women.
И я... смотрела на этих женщин идеальных, прекрасных потрясающе стройных женщин.
Показать ещё примеры для «потрясающий»...

unbelievableповерить

It's absolutely unbelievable that you would do such a thing.
Невозможно поверить, что ты пошла на такой шаг.
My answer to your question would be quite unbelievable, sir.
В мой ответ на ваш вопрос будет трудно поверить, сэр.
Unbelievable! Kraki!
В это трудно поверить.
This is unbelievable, how could a one year-old child survive?
Невозможно поверить, что годовалый ребенок выжил в такой ситуации.
It's unbelievable.
Невозможно поверить.
Показать ещё примеры для «поверить»...

unbelievableневозможный

— You're unbelievable.
— Ты невозможен.
You are unbelievable,you know that?
Ты невозможен, ты это знаешь?
— You're unbelievable.
— Ты невозможен!
You are unbelievable!
Ты невозможен!
You are unbelievable.
Ты невозможен.
Показать ещё примеры для «невозможный»...

unbelievableневыносимый

You're unbelievable, Dad.
Ты невыносим, отец.
You're unbelievable.
— Ты невыносим.
— It's none of my business. -You're unbelievable.
Ты невыносим!
Oh, you are just unbelievable.
— Да ты просто невыносим.
— You're unbelievable.
— Ты невыносим.
Показать ещё примеры для «невыносимый»...

unbelievableвериться

— That's unbelievable.
— Прямо не верится.
This is unbelievable!
Не верится!
Unbelievable, isn't it?
Не верится, да?
Unbelievable, isn't it?
Просто не верится.
— That's unbelievable.
— Аж не верится.
Показать ещё примеры для «вериться»...

unbelievableне может быть

Unbelievable.
Не может быть! Не может быть!
Unbelievable.
Не может быть...
Unbelievable.
Не может быть!
Unbelievable.
Не может быть. — Может.
Unbelievable!
Не может быть!
Показать ещё примеры для «не может быть»...

unbelievableпросто

The Milners had this unbelievable farm.
У Миллнеров просто замечательная ферма.
They formed parties, and there was this unbelievable amount of greed among the Spanish.
Они организовывали партии, а в конце концов просто погрязли в своей алчности.
You are just unbelievable.
Да ты просто...
We're shooting at Mick Jagger's estate, which is unbelievable.
Съёмки пройдут в поместье Мика Джаггера, и оно просто восхитительно.
It's unbelievable what he's doing to her.
Меня просто бесит, что он с ней делает.
Показать ещё примеры для «просто»...