un — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «un»
/ˌʌn/
Быстрый перевод слова «un»
«Un» на русский язык переводится как «не».
Варианты перевода слова «un»
un — в оон
Heard the one about the Congolese who goes to the UN with a wheelbarrow?
А ты слышал про Конголезца, который пришел в ООН со своей тачкой?
High ranked officer in the UN.
У него большой чин в ООН.
Mister Boone was a... a consultant to the UN. And I was a harpist with the New York Symphony.
Мистер Бун был консультантом в ООН, а я — арфисткой в Нью-Йоркском Симфоническом оркестре.
Yeah, you could see her working at the UN or someplace like that.
Она вполне может работать где-нибудь в ООН.
The president's late for the UN ambassador.
Президент опаздывает на ланч с представителем в ООН. Простите.
Показать ещё примеры для «в оон»...
un — фр
Comme un reve.
Как во сне (фр.).
Oh, un pigeon!
(фр.) Ой, голубь!
Je fais un croix pour sa tombe.
(фр.) Я сделаю ему крест на могилу.
Vous avez tue un pigeon? Non.
(фр.) Вы убили голубя?
J'ai habité à Paris quand j'étais un étudiant.
Я полгода прожил в Париже во время своей учёбы (фр.).
Показать ещё примеры для «фр»...
un — немного
Yo se, pero puede esterar un momento por favor.
Я понимаю, но еще немного, пожалуйста.
Un po 'di sensitivity' please, there is a human being.
Немного щепетильности. Мы в присуствии простого смертного.
Un poco.
Немного.
Un peu enerve, cher madame.
Немного взволнован, дорогая мадам.
— Un poquito Mandarin...
— Немного, мандарин...
Показать ещё примеры для «немного»...
un — ун
— Whoa, whoa. Un momentito.
— Хэй, хэй. ун моментито.
Un momento.
Ун моменто.
Un presente.
Ун пресенте!
That Ko Un person.
Ко Ун.
Encore un fois.
Анкор ун фуа.
Показать ещё примеры для «ун»...
un — здание оон
To the left of the picture the UN Building can be seen, and to the right, New York's second tallest building, the Chrysler Building.
Слева на картинке можно видеть здание ООН. Справа второй в Нью-Йорке по высоте небоскрёб Крайслер-билдинг.
The president's expecting me at the UN.
Президент ждет моего возвращения в здание ООН.
Okay, how do you expect us to even get into the UN?
Как по-твоему мы должны пробраться в здание ООН?
With a bird's eye view of the UN from the penthouse bar.
С отличным видом на здание ООН из пентхауза.
Hotel and the UN Compound.
в Кабуле и здание ООН.
Показать ещё примеры для «здание оон»...
un — исп
Have Sean come in and... Un minuto, por favor.
Подожди пока придёт Шон и... исп. Оставь нас ненадолго, пожалуйста.
Un mensaje francés.
(исп.) Французская депеша.
Tú es UN bueno worker?
[исп.] — Ты хорошая работник?
Eres un idiota.
Ты идиот. (исп.)
Hay un perro aqui.
Здесь собака. (исп.)
Показать ещё примеры для «исп»...
un — малыш
How's little 'un doing?
Ну как малыш?
This 'un here's Junior.
Это мой малыш!
Sit there, little 'un.
Сиди здесь, малыш.
And the little 'un.
— Да, и малыш.
There, there, little 'un.
Иди сюда, малыш.
Показать ещё примеры для «малыш»...
un — минутка
— Un moment, Paul.
— Минутку, Поль.
— Un momento, señor.
— Одну минутку, сеньор.
«Un moment-un moment. kim-kim!»
«Еще минутку... минутку. Ким... Ким!»
Un moment, s'il vous plaît, mon colonel.
На минутку, полковник, будьте любезны.
Pouvez-vous nous conférer un instant?
Позвольте нам переговорить минутку?
Показать ещё примеры для «минутка»...
un — невероятный
Un... Believable.
Невероятно...
Un...believable.
Невероятно.
Un...believable,
Невероятно.
THAT'S UN.
Это невероятно.
Un...bel...ievable.
Просто невероятно