treasury — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «treasury»
/ˈtrəʒəri/
Быстрый перевод слова «treasury»
На русский язык «treasury» переводится как «казначейство» или «сокровищница».
Варианты перевода слова «treasury»
treasury — казначейство
Nearly a thousand bucks right from the good old U.S. Treasury.
Около тысячи баксов прямо из казначейства старых добрых Соединённых Штатов.
Treasury bills... IRAs.
Билеты казначейства.
I was the first secretary of the treasury.
Я был первым секретарём казначейства.
I've got questions from the council's office from the Treasury and from internal security.
У меня есть вопросы от кабинета советника от казначейства и внутренней безопасности.
Ask the treasury secretary.
Спроси секретаря казначейства.
Показать ещё примеры для «казначейство»...
treasury — сокровищница
I propose that our cut be put into the planetary treasury and used to guide the lotians into a more ethical system.
Предлагаю складывать нашу долю в сокровищницу планеты и использовать для создания более этической системы.
This doesn't look like the Divine Treasury.
На Священную Сокровищницу не похоже.
I think I've died and gone to the Divine Treasury.
Я думаю, что я умер и попал в Божественную Сокровищницу.
That's why he wants you to make a little speech telling the people that their Holy Sages have been recalled to the Divine Treasury, or whatever it is the people around here call it.
Поэтому он хочет, чтобы вы подготовили небольшую речь, сказали людям, что их Святых Мудрецов отзывают в Дивную Сокровищницу, или как там они это называют.
Why should Major Sharpe, a rich man, want to rob the treasury?
С чего майору Шарпу, богачу, хотеть украсть сокровищницу?
Показать ещё примеры для «сокровищница»...
treasury — казна
If it pays off, I get half the French treasury.
Если план удастся, они отдадут мне половину французской казны.
I propose that I use what's left of the town treasury... to move to a more prosperous town and run for mayor.
Предлагаю следующее. Оставшиеся деньги городской казны я увезу в более процветающий город и буду там баллотироваться на пост мэра.
Morty Seinfeld has been stealing funds from the treasury.
Морти Сайнфелд воровал деньги из казны.
Since your mother stole all the gold in the treasury I don't see how you can afford it.
После того, как ваша мать промотала все золото казны я не знаю, сможете ли вы себе это позволить.
That means it's good news for Number Ten, for the Treasury and for Hugh Abbot. So, that's where we are.
А это хорошо для Даунинг Стрит, казны и Хью Эббота.
Показать ещё примеры для «казна»...
treasury — финансы
OK, Secretary of the Treasury Alan Rittenhouse resigns because of a mistress named Ellie.
У экс-министра финансов Риттенхауса есть любовница, некая Эли.
— The assistant secretary of Treasury.
— Г-н Президент. — Да. — Заместитель министра финансов.
Treasury secretary's ready in the Roosevelt Room.
Министр финансов ждёт в комнате Рузвельта.
Richmond farm belongs to the U.S. Treasury.
Ферма Ричмондов принадлежит Министерству финансов.
Get me the secretary for trans and treasury on the line and the chairman of the SEC.
Свяжите меня с министрами транспорта и финансов в первую очередь.
Показать ещё примеры для «финансы»...
treasury — министерство финансов
United States Treasury.
Министерство финансов США.
Treasury Department.
Это министерство финансов.
Yeah. Treasury's worried about the debt ceiling.
Министерство финансов озабочено лимитом долга.
— So cool it, and I'll ring Paul at the Treasury.
— В общем, притормозите, а я позвоню Полу в Министерство финансов.
Bud Gurber, Treasury Department.
Бад Гарбер, министерство финансов.
Показать ещё примеры для «министерство финансов»...
treasury — министр финансов
Timothy Geithner, former president of the private Federal Reserve Bank of New York, was picked by Obama to be Secretary of the Treasury.
Тимоти Гайтнер, прежний президент частного Федерального резервного банка Нью-Йорка, был выбран Обамой, чтобы быть Министром финансов.
He was Treasury Secretary, Interior Minister...
Он был министром финансов, министром внутренних дел...
I had him vetted last year when I was considering him for secretary of the treasury.
Я проверял его в прошлом году когда думал о назначении его министром финансов.
— No, I want to be treasury secretary.
— Нет, я хочу быть министром финансов.
You know the former Treasury Secretary.
Ты знакома с бывшим министром финансов?
Показать ещё примеры для «министр финансов»...
treasury — казначейский
So the government takes some pieces of paper, paints some official looking designs on them and calls them treasury bonds.
Правительство берет листки бумаги, рисует официально выглядящий дизайн и называет их казначейскими облигациями.
Boyd's been rigging Treasury bids.
Бойд мухлюет с казначейскими векселями.
Boyd's been rigging Treasury bids. I'll get you whatever I can.
— Бойд мухлюет с казначейскими векселями, я помогу.
We're talking about bid-rigging Treasury auctions.
— Речь идёт от мошенничестве с казначейскими облигациями.
Spartan-Ives is back to rigging Treasury auctions.
— «Спартан-Айвс» опять мухлюет с казначейскими векселями.
Показать ещё примеры для «казначейский»...