trauma — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «trauma»
/ˈtrɔːmə/
Быстрый перевод слова «trauma»
Слово «trauma» на русский язык переводится как «травма».
Варианты перевода слова «trauma»
trauma — травма
— There's no trembling, so we can exclude trauma.
— Не трясется, поэтому травма исключена.
Trauma means shock!
Травма значит шок!
— The trauma!
— Травма!
He's all trauma down here, but we can exclude shock.
У нее травма, но шок исключен.
The severe mental trauma, the abnormal living conditions had affected the defendant's health and, as the psychiatrists say, deformed her personality.
Тяжелая душевная травма, ненормальные условия жизни пошатнули здоровье обвиняемой и, как говорят психиатры, изуродовали ее характер.
Показать ещё примеры для «травма»...
trauma — предмет
The police said that the museum curator suffered a fatal blunt trauma to the skull.
По словам полиции хранитель музея умер от удара тупым предметом по голове.
Blunt force, trauma to the head, no sign of a struggle.
Удар нанесен тупым предметом по голове. Никаких следов борьбы.
Blunt trauma to the head?
Удар тупым предметом по голове?
This girl died from blunt trauma, most likely blows to the head and face.
Эта девушка погибла от удара тупым предметом, видимо, по лицу и голове.
As you can see, his throat's been cut, but he's also got this blunt-force trauma wound to the head which, we can assume, was delivered first.
Как вы видите, ему перерезали горло, но еще ему нанесли сильный удар тупым предметом по голове, который, как мы предполагаем, он получил первым.
Показать ещё примеры для «предмет»...
trauma — повреждение
Spinal fracture and severe trauma to the cranial meninges.
Перелом позвоночника и серьезные повреждения мягких оболочек мозга.
There's been massive trauma.
У неё обширные повреждения.
Any trauma ?
Повреждения есть?
Doctors told me there have been cases, people with severe brain traumas waking up with the ability to do things they'd never done before.
Мы узнали, что бывали и другие случаи, когда люди, получившие повреждения мозга, начинали делать то, чего не делали раньше.
This way, we can minimize any artifactual trauma to the body Or loss of trace evidence.
Так мы сможем минимизировать риск повреждения тела и потери улик.
Показать ещё примеры для «повреждение»...
trauma — травматология
This is the best trauma unit in the Tri-State.
Но здесь лучшая травматология в трех штатах.
This is the trauma room.
Это травматология.
Trauma's prepped and ready, Doctor.
Травматология подготовлена и готова, доктор.
— Trauma.
— Травматология.
Okay. Trauma.
Травматология.
Показать ещё примеры для «травматология»...
trauma — травматолог
I'm a major and trauma surgeon.
Я майор и травматолог.
This is my trauma surgeon.
Это — мой травматолог.
Trauma surgeon to O.R. one, stat.
Травматолог, в первую операционную.
You're a trauma surgeon.
Ты травматолог.
I'm a freaking trauma surgeon!
А ведь я чёртов травматолог!
Показать ещё примеры для «травматолог»...
trauma — первую травму
All right, Kepner, get him to trauma one.
Кепнер, вези его в первую травму.
Karev, trauma room, now.
Карев, срочно в первую травму.
Okay, let's get him to trauma room one.
Ясно. Везите его в первую травму.
Let's get him into Trauma Room One.
Давайте отвезем его в первую травму.
— Take him to trauma one.
— Да. — Отвези его в первую травму.
Показать ещё примеры для «первую травму»...
trauma — травма головы
Well, sir, he has a severe fracture to his left tibia, but it's the blunt trauma to the head that worries me.
Ну, сэр, у него серьезный перелом левой голени, но еще есть тупая травма головы, которая волнует меня больше.
— Blunt force trauma to the head.
Травма головы каким-то тупым предметом.
Blunt-force trauma was indeed the cause of death.
Причина смерти и в самом деле — тупая травма головы.
Since the cause of death was massive blunt trauma to the skull, there were detailed photographs of his head.
Поскольку причиной смерти была сильная тупая травма головы, вот детальные фотографии головы.
Circular trauma about yay big.
Круглая травма головы, приблизительно вот такого размера.
Показать ещё примеры для «травма головы»...
trauma — травмированный
Up indicates brain trauma.
Это значит, травмирован мозг.
My brain is in severe trauma and so will not expend energy creating people that I don't need.
Мой мозг серьёзно травмирован и не будет тратить энергию на создание ненужных персонажей.
But there's no brain trauma or infection.
Но мозг здоровый и не травмирован.
Too mush mouth trauma.
Рот слишком травмирован.
Looks like you got a little trauma yourself there.
Похоже, ты и сам немного травмирован.
Показать ещё примеры для «травмированный»...
trauma — вторую травму
Call a code -— trauma room.
Реанимацию во вторую травму.
Take the mom to trauma two.
Маму — во вторую травму.
Me and Jordan in Trauma Two.
Я и Джордан во вторую травму.
Okay, let's get her into Trauma Two now.
Так, отнесем ее во вторую травму.
Dr. Edwards says she needs you in trauma two right away.
Доктор Эдвардс зовет вас во вторую травму.
Показать ещё примеры для «вторую травму»...
trauma — ранение
Gunshot trauma to the sternal angle.
Огнестрельное ранение в углу грудины.
Homicide, trauma and possible air evac.
Убийство, ранение и возможная авиамедицинская эвакуация?
Penetrating trauma, fresh from emergency.
Сквозное ранение, только что из скорой.
And ballistic trauma is not something to be making fun of, Detective Williams.
И огнестрельное ранение, не повод для шуток, детектив Уияльямс.
Cause of death severe trauma to the head from a high-powered firearm.
Причина смерти — тяжёлое ранение головы из оружия крупного калибра.
Показать ещё примеры для «ранение»...