transmitter — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «transmitter»

/trænzˈmɪtə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «transmitter»

«Transmitter» на русский язык переводится как «передатчик».

Варианты перевода слова «transmitter»

transmitterпередатчик

Keep a good radio watch, but don't use the transmitter.
Следите за эфиром, но передатчик не включайте.
Why we built this lab. Assembled the transmitter. That's why we've worked together all these years.
Построили лабораторию, собрали передатчик, поэтому мы работали вместе все эти годы.
Well, if we're getting answers, they have to have a transmitter as powerful as ours.
Раз мы получаем ответы, их передатчик такой же мощный, как и наш.
You must shut down your transmitter.
— Вы должны отключить передатчик.
If you order it, sir, of course I'll have to shut my transmitter down.
Конечно, если вы прикажете, я отключу передатчик.
Показать ещё примеры для «передатчик»...

transmitterрадиопередатчик

He's installing a miniature radio transmitter in my wisdom tooth.
Он ставит миниатюрный радиопередатчик в мой зуб мудрости.
Boom problem solved, but failure of main radio transmitter.
Проблема со штангой решена, но вышел из строя основной радиопередатчик.
Colin decided, by himself, to make a transmitter.
Колен собрал радиопередатчик.
We have a radio transmitter!
У нас есть радиопередатчик.
There is a radio transmitter.
— Есть радиопередатчик.
Показать ещё примеры для «радиопередатчик»...

transmitterтрансмиттер

Time transmitter in operation, sir.
Временной трансмиттер в действии, сэр.
The transmitter Tain used to contact the station where is it?
Трансмиттер Тейна может связаться со станцией, где он?
Re-encoding the transmitter won't be easy.
Перекодировать трансмиттер будет нелегко.
I know they had to set up some kind of transmitter on the roof.
Я знаю, что они поставили какой-то трансмиттер на крышу.
Where's the transmitter?
Где трансмиттер?
Показать ещё примеры для «трансмиттер»...

transmitterжучок

There's a transmitter in your clothing somewhere.
К твоим вещам присоединен жучок.
The transmitter's inside the Dodo.
Жучок внутри дронта?
Well, you didn't leave me a lot of places to put the transmitter.
Ты не оставила мне много мест чтобы поставить жучок.
It looks like a standard infinity transmitter.
Выглядит как стандартный жучок.
Our press liaison will tell the world you were cooperative, and we just let whoever put that transmitter in your book bag, the same people who put that bomb in your car, find you.
Сольем в прессу, что ты очень сговорчивый, и пусть те люди, которые поместили жучок в сумку и подорвали твою машину найдут тебя.
Показать ещё примеры для «жучок»...

transmitterсигнал передатчика

Exactly, that's why I'm jacking up the transmitter's signal.
Точно, и поэтому я усиливаю сигнал передатчика.
What about transmitter intercepts?
А как же сигнал передатчика?
But Patton backtraced the transmitter signal to here.
Но Паттон отследил сигнал передатчика досюда.
But Patton backtraced the transmitter signal to here.
Но Паттон отследил сигнал передатчика до этого места.
So I'll raise the transmitter's signal until the tones are strong enough for the dome to receive them, and whammo!
... я буду увеличивать мощность сигнала передатчика до тех пор, пока волны не станут настолько сильными, чтобы они достали до купола, и бдыщ!
Показать ещё примеры для «сигнал передатчика»...

transmitterсигнал

Do we have a remote transmitter signal?
От них поступают сигналы ?
— Well, there's an air lock, like a chute, to drop flares and emergency transmitters.
— Ну, там есть шлюзовая камера, как желоб, чтобы сбрасывать сигнальные ракеты и передавать сигналы бедствия.
The lead in the sheets will neutralize the GPS transmitters, so put them on.
Мы заглушили сигналы «маяков»
How? The transmitter died at the Clignancourt exit.
Я потеряла сигнал на выходе Клиньянкурт.
Oh, if I just can get to a higher ground, I'll be able to get a clearer path to the transmitter.
Если я взберусь повыше, я смогу получить более четкий сигнал.
Показать ещё примеры для «сигнал»...

transmitterизлучатель

You are immune to radiation. You don't afraid of transmitters. So now you'll be a liaison.
На Вас не действует радиация, Вы не боитесь излучателей, значит теперь Вы будете связным, и когда я прикажу...
Last night they took out 90 percent of the transmitters.
Сегодня ночью расстреляли 90% излучателей.
It's the EMP transmitter, he'd want us to use it.
Это ЭМИ излучатель, он хотел бы, чтобы мы использовали его.
J But when there's a battle transmitter behind the hill, you lie there.
Ага, когда за спиной прямой излучатель ...за бугорком особо не отлежишься.
Is it true that you had been assigned to develop directional transmitter?
А правда, что именно тебе поручили разработку направленного излучателя?
Показать ещё примеры для «излучатель»...