transmit — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «transmit»
/trænzˈmɪt/
Быстрый перевод слова «transmit»
«Transmit» на русский язык переводится как «передавать» или «транслировать».
Варианты перевода слова «transmit»
transmit — передавать
The laser scope is transmitting.
Лазер передает.
— Where he transmitting from?
Откуда он передаёт?
He's been transmitting for two days.
Двое суток передаёт.
V'Ger is transmitting a signal.
В'джер передает сигнал.
Voyager is not transmitting its data, Captain.
Вояджер не передает информацию, капитан.
Показать ещё примеры для «передавать»...
transmit — транслировать
It's more than just television. This station's transmitting something else.
Это не просто телевидение, станция транслирует что-то ещё.
But really it's transmitting this low-level psychic field.
На самом деле она транслирует слабый телепатический сигнал.
So this wristband transmits your vital signs to The Ark.
А то, что этот браслет транслирует твои жизненные показатели на Арку.
The signal's picked up by the router here, which transmits the captured video to the Internet.
Сигнал посылается прямо в роутер, который транслирует заснятое видео в интернет.
I need you to run a trace for an etheric particle signal NME transmitting at 200 betacycles.
Я хочу чтобы ты поймала сигнал эфирной частицы, которую NME транслирует на 200 бетациклах.
Показать ещё примеры для «транслировать»...
transmit — передача
It's begun transmitting, sir.
Он начал передачу, сэр.
Mr. Spock, it was Kryton transmitting.
М-р Спок, передачу вел Крайтон.
Main control, start transmitting, now.
Главное управление, начинаю передачу сейчас.
Go over to transmitting.
Переходи на передачу.
I am now programming our computer to transmit linguacode at their frequency and rate of speed.
Я сейчас запрограммирую наш компьютер на передачу лингвистического кода на их частоте и скорости разряда.
Показать ещё примеры для «передача»...
transmit — передаваться
Anyone or anything that was in this room at the time of the experiment... is now being transmitted through space.
Все и всё, что находилось в этом зале во время эксперимента ... сейчас передаётся через пространство.
— How is the power transmitted?
— Как передается энергия? — Телепатическими волнами.
The virus is transmitted extremely easy ... with a single tear.
Вирус легко передается простым подмигиванием.
But her disease was transmitted through your ombilical cord.
Её болезнь передаётся через пуповину.
There, it's transmitted by a set of microwave relay towers to a computer at the Jet Propulsion Laboratory and there it is processed.
Там по радиорелейной линии она передается на компьютер в Лабораторию реактивного движения, и уже там происходит обработка.
Показать ещё примеры для «передаваться»...
transmit — переданный
Medical alert transmitted.
Медицинское предупреждение передано.
It's like something transmitted to me externally.
Будто это передано мне снаружи.
Oh, God. It can be transmitted through infected animal hair.
О, Боже, это может быть передано через зараженный животный мех.
Everything you saw just now was transmitted from the Daedalus.
Все, что вы сейчас видели, было передано с Дедала.
Transmit from where?
Откуда передано?
Показать ещё примеры для «переданный»...
transmit — сигнал
— Are we still transmitting?
— Сигнал стабилен?
I'm still not sure if we're even transmitting.
Я даже не знаю, передаём ли мы вообще сигнал.
Transmit emergency signal.
Подать сигнал .
If I keep going, it transmits a signal to the FBI and I'm back in jail.
Сигнал будет направлен в ФБР, и я снова могу окажусь за решёткой.
The Slitheen have got a spaceship in the North Sea and it's transmitting that signal.
У Сливинов в Северном море есть корабль, передающий этот сигнал.
Показать ещё примеры для «сигнал»...
transmit — передавать сигнал
If they're transmitting, I can usually pick it up on the radio if they're nearby.
Когда они передают сигнал, я обычно могу засечь его в радио, если они неподалёку.
Are they transmitting?
Они передают сигнал?
Thankfully, they're still transmitting.
К счастью, они всё ещё передают сигнал.
Nicole searched for any connected devices and came across an active smartwatch currently transmitting from this abandoned railyard.
Николь проверила устройства, подключенные к нему и вышла на активные умные часы, которые передают сигнал с этой сортировочной станции.
15 satellites all around the Earth still transmitting.
15 спутников на орбите Земли до сих пор передают сигнал.
Показать ещё примеры для «передавать сигнал»...
transmit — передающихся половым путём
I was told we'd be discussing sexually transmitted diseases.
Мне сказали, что тут будут обсуждать... проблему заболеваний передающихся половым путём.
Dear Lord, thank you so much for bringing our daughter Faith home to us and watching over her while she's been out whoring with the devil's children and protecting her and keeping her from harm and keeping her from sexually transmitted diseases.
Благодарю Тебя, Господи, за то, что привёл домой нашу дочь, Фэйт, и что бережёшь её, пока она блудит с детьми дьявола, и защищаешь её от зла, и от заболеваний, передающихся половым путём.
Sexually transmitted infection?
Передающихся половым путем?
I just want to remind you that these won't protect you against sexually transmitted infections.
Я только хочу вам напомнить, что это средство не защитит вас от инфекций, передающихся половым путем.
So, today we will talk about Ways of protection from diseases, Sexually transmitted diseases.
Значит, сегодня речь пойдёт о способах защиты от заболеваний, передающихся половым путём.
Показать ещё примеры для «передающихся половым путём»...
transmit — отправить
You should have transmitted as soon as conditions permitted. I thought time was of the essence.
Вы должны были отправить отчет сразу же после того, как атмосферные условия улучшились.
Now there is one final message for you to transmit to Earth.
Осталось последнее сообщение которое ты должен отправить на землю.
Computer, file letter in my personal database... and transmit when we're within range of Earth.
Компьютер, сохранить письмо в моей личной базе данных... и отправить, когда мы будем подлетать к Земле.
Than to transmit them?
Только отправляли?
Did you transmit codes?
Отправляли Шифровки?
Показать ещё примеры для «отправить»...
transmit — венерический
Communicable, sexually transmitted... disease, company's required to report that to the health department.
— Заразное венерическое заболевание компания обязана была уведомить в этом департмент здравохранения.
We think you may have a sexually transmitted disease.
Мы думаем, что у вас может быть венерическое заболевание.
I have a sexually transmitted disease.
У меня венерическое заболевание.
Have you ever had any sexually transmitted diseases?
У вас когда-нибудь было венерическое заболевание?
You don't have any sexually transmitted diseases, do you?
— У тебя нет венерических заболеваний?
Показать ещё примеры для «венерический»...