too loud — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «too loud»

На русский язык «too loud» переводится как «слишком громко».

Варианты перевода словосочетания «too loud»

too loudслишком громко

Mmm-hmm, it ticks too loud.
— Ммм. Ходят слишком громко.
It is just as false not to blow your horn at all as it is to blow it too loudly.
Столь же вредно не трубить в рог, как и трубить слишком громко.
Is it because I gesticulate or speak too loudly?
Это потому, что я жестикулирую или говорю слишком громко?
Too loud!
Слишком громко!
— Is it too loud for you in here?
— Здесь слишком громко для вас?
Показать ещё примеры для «слишком громко»...
advertisement

too loudгромко

Is it still too loud?
До сих пор громко?
Just try not to say anything too loud or crass.
Просто постарайся не говорить громко и глупостей.
There was a man who spoke too loud, he thought no one listened to him.
Значит, жил-был один человек, который громко говорил, потому что думал, что никто его не слушает.
Not too loud, okay?
Только не громко, ладно?
I knocked on the door, but you had the TV on too loud to hear me, so I decided to let myself in.
Я постучал в дверь, но у тебя телевизор был громко включен и не услышала меня, поэтому я решил войти.
Показать ещё примеры для «громко»...
advertisement

too loudслишком шумно

It was, it was too loud for the baby.
Здесь слишком шумно для ребенка.
It would have been... too loud!
Там должно было быть... слишком шумно!
It was too loud.
Было слишком шумно.
He kicked her out after a customer complained that she was getting too loud.
Он вывел её, когда клиенты стали жаловаться на то, что она ведет себя слишком шумно.
It was too loud in there.
Там слишком шумно.
Показать ещё примеры для «слишком шумно»...
advertisement

too loudслишком шумим

— Are we too loud?
— Мы что слишком шумим?
Are we being too loud?
Мы не слишком шумим?
Are we being too loud?
Мы слишком шумим?
— I guess the guy next door thinks we're being too loud.
Кажется, сосед за стенкой считает, что мы слишком шумим.
[Unsteadily] He bangs on the door and says we're too loud, then starts shooting.
Он вломился к нам, сказал, что мы слишком шумим. Потом начал палить.
Показать ещё примеры для «слишком шумим»...

too loudпотише

Alec, the boob tube is too loud.
Алек, сделай телек потише.
Hello, the music is too loud.
Сделайте потише!
Too loud, be careful!
Потише!
Too loud and too specific.
Потише и поменьше подробностей.
Don't talk too loud.
Говори потише.
Показать ещё примеры для «потише»...

too loudочень громко

Oh sorry. Is the music too loud?
Прости, что, музыка очень громко?
Adam, way too loud.
Адам, очень громко.
Too loud.
Очень громко.
It's too loud.
Очень громко.
Hey don't sing too loud, the speed limit is 50!
Пусть себе поет, но не очень громко, не превышая скорость 50.
Показать ещё примеры для «очень громко»...

too loudочень шумно

It was too loud.
Здесь было очень шумно.
It was too loud.
Там было очень шумно.
No, that place is way too loud and crowded.
Нет, там очень шумно и тесно.
It's too loud here, I can't hear anything, what
Здесь очень шумно. Я ничего не слышу!
— It's still too loud here.
— Здесь очень шумно.
Показать ещё примеры для «очень шумно»...

too loudшумно

It gets too loud.
— Здесь просто шумно.
listen, if it gets too loud in here... you can take the kids to the park.
Послушай, если здесь будет шумно, отведи детей в парк.
No, it's too loud all the time.
Здесь так шумно всё время.
Some place dark and not too loud?
Где-нибудь, где потемнее и не так шумно?
— I'm not being too loud.
— Я не шумная.
Показать ещё примеры для «шумно»...

too loudслишком много шума

Too loud.
Слишком много шума.
Too loud.
Нельзя открывать гараж, слишком много шума.
You're too loud, Jay.
Ты создаешь слишком много шума, Джей.
You're being too loud. People are gonna hear you.
От тебя слишком много шума.
[loudly] Moms used to always say that I was, like, too loud or something. — Yeah.
Матери вечно говорили, что от меня, типа, слишком много шума или вроде того.

too loudсильно шумим

Was I too loud?
Я сильно шумел?
But don't be too loud 'cause our neighbors... so strict.
Только сильно не шумите, наши соседи... такие злые.
I told you you were too loud.
Я говорил тебе что ты сильно шумишь.
Are you saying we're totally fine, but we're being way too loud?
Ты говоришь, что все ок, но мы ведь сильно шумели?
Were we being too loud?
Здрасьте, простите. Мы, что, сильно шумим?