toilet — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «toilet»

/ˈtɔɪlɪt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «toilet»

На русский язык «toilet» переводится как «туалет» или «санузел».

Варианты перевода слова «toilet»

toiletтуалет

And a working toilet.
И рабочий туалет.
The toilet is that way.
У нас там туалет!
Where are the toilets?
— А где туалет? — Там.
The toilet is out of order.
У нас туалет не работает.
So you run around with a broom and cleaning up the toilet.
Ты носишься со шваброй туда-сюда, моешь туалет.
Показать ещё примеры для «туалет»...

toiletунитаз

I'm going to stuff paper down the toilet.
Теперь пойду забью бумагой унитаз.
— My toilet's clogged.
— Мой унитаз засорился.
Why do you never flush the toilet ?
Почему ты никогда не смываешь унитаз?
Where's the toilet?
А где здесь унитаз?
— Really? Head hit the toilet.
— Ударился башкой об унитаз.
Показать ещё примеры для «унитаз»...

toiletтуалетный

I us toilet paper.
А я туалетной бумагой.
I got a good buy on toilet paper.
Хочу поднять денег на туалетной бумаге.
— A bottle of purple toilet water, please.
Мне пузырек туалетной воды.
What did they do for toilet paper in the Civil War?
Как они управлялись с туалетной бумагой во времена Гражданской Войны?
Everything with you comes down to toilet paper.
У тебя всё сводится к туалетной бумаге.
Показать ещё примеры для «туалетный»...

toiletсортир

We'll go in the toilets.
Пойдем в сортир?
— In the toilet!
— В сортир!
In the evening when you return home, your toilet clean?
Вечером, когда вы возвращаетсь домой, ваш сортир чист?
Because they're English and they're bigoted... and...because Germanyis a toilet.
— Англичане и они нетерпимые... и... потому что Германия — сортир.
This icebox, I'm going to throw it into the toilet!
Этот ящик, я запихну его в сортир!
Показать ещё примеры для «сортир»...

toiletтолчок

I'm going to die on the toilet.
Я умру на толчке.
I didn't die on your toilet, I'm not going to die in your arms.
Я не умер на твоём толчке и не умру на твоих руках.
Dude, I was on the toilet all night from that chicken.
Чуваки, я из-за этого ципленка всю ночь просидел на толчке.
Please don't kill me on the toilet.
Пожалуйста, не убивайте на толчке.
You're sitting on the toilet!
Ты сидишь на толчке!
Показать ещё примеры для «толчок»...

toiletтуалетная бумага

I'll put C.Z.T. In their margarine if necessary, shove vitamins in their toilet rolls.
Больше, насыщеннее, еще лучше! Если надо, я положу химию им в маргарин, засуну витамины в рулоны их туалетной бумаги.
Disproportionate consumption of toilet tissue, used while pleasuring yourself to wicked extremes.
Несоразмерное расходование туалетной бумаги, использованной во время потакания своим грязным страстишкам.
You've turned my manly abode into a toilet roll advert!
Ты превратила мою мужскую обитель в рекламу туалетной бумаги!
Martha Stewart Berry Basket Cake with wooden dowel supports, if I can get the wooden dowels. if not, I'll just have to use toilet roll holders.
Ягодный торт в форме корзинки от Марты Стюарт на деревянных подпорках, если удасться раздобыть деревянные подпорки. Если нет — придётся взять картонные гильзы от туалетной бумаги.
Could you toss me the toilet paper?
Ты не мог бы подкинуть мне сюда туалетной бумаги?
Показать ещё примеры для «туалетная бумага»...

toiletсиденье унитаза

Ah, she's always leaving the toilet seat up.
Она всегда оставляет сиденье унитаза поднятым.
Put down the toilet seat.
Опусти сиденье унитаза.
Just make sure to put the toilet seat down.
Только обязательно опускай сиденье унитаза.
My husband cannot remember to put the toilet seat down!
Мой муж всегда забывает опускать сиденье унитаза.
Oh, just leave the toilet seat up, and the immigration people will totally think we're married.
О, и сиденье унитаза не опускай, тогда люди из иммиграционной службы будут абсолютно уверены, что мы женаты.
Показать ещё примеры для «сиденье унитаза»...

toiletуборная

— To the toilet.
В уборную.
Do I have time to go to the toilet?
У меня есть время сходить в уборную? Нет.
All the time asking for permission to go to the toilet.
Постоянно просится выйти в уборную.
Well, I went to the toilet when I arrived, and then...
По приезду я отправилась в уборную, а затем...
— I need to go to the toilet.
— Мне нужно в уборную.
Показать ещё примеры для «уборная»...

toiletванная

Are you in the toilet?
Ты в ванной?
I heard they found the razor in the toilet...
В ванной нашли окровавленную бритву.
Parkie had gotten it from Skip Ortega, the plumber's assistant, who had found it next to the toilet.
Парки выменял его у Скипа Ортеги, который нашел дневник в ее ванной.
Freddie, Effy won't come out of the toilet.
Фредди! Эффи не хочет выходить из ванной.
We are sharing the same toilet... that's what we are!
Мы пользуемся одной ванной!
Показать ещё примеры для «ванная»...

toiletбумага

Joke's on them, though. Free toilet paper for us! Oh, yeah.
Ну и пусть, зато теперь у нас есть дармовая бумага!
Scratchy toilet paper and dog shampoo?
Шершавая бумага и шампунь для собак?
It's actually really nice toilet paper.
А тут очень хорошая бумага.
What kind of toilet paper do you have in your house?
А у вас дома какая бумага?
— They have toilet paper.
— У них есть бумага.
Показать ещё примеры для «бумага»...