lie anymore — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «lie anymore»
lie anymore — больше лгать
Like I said, nice not to have to lie anymore.
Как я и сказал, хорошо, что не надо больше лгать.
But I don't think I can lie anymore.
Но я не могу больше лгать.
Sam, I'm not going to lie anymore.
Сэм, я не буду больше лгать.
I don't need to lie anymore.
Мне нет смысла больше лгать.
Mom, you don't have to— you don't have to lie anymore.
Брось, мама, тебе не нужно больше лгать.
Показать ещё примеры для «больше лгать»...
lie anymore — больше врать
But you reach a point where you can't live a lie anymore.
Но ты достигаешь точки, когда уже не можешь больше врать.
You don't have to lie anymore.
Тебе не надо больше врать.
Don't lie anymore, okay?
Не надо больше врать, ладно?
Paul didn't want to lie anymore.
Пол не мог больше врать.
You don't have to lie anymore.
Тебе не нужно больше врать.
Показать ещё примеры для «больше врать»...
lie anymore — во лжи
«I like myself, and I'm not living a lie anymore.»
Я себя люблю и больше не буду жить во лжи."
I came here to tell you that I'm sorry for what I did but I can't live a lie anymore.
Я пришёл сказать, что сожалею о том, что сделал, но я больше не мог жить во лжи.
But we don't want to live a lie anymore.
Но мы больше не хотим жить во лжи. (глубокий вдох) и будь что будет
Said he didn't want to live a lie anymore.
Сказал что больше не хочет жить во лжи.
But I can't live a lie anymore.
Но я больше не могу жить во лжи.
Показать ещё примеры для «во лжи»...
lie anymore — больше
There is no point in lying anymore.
Больше нет смысла лгать.
I'll never lie anymore to you.
Я никогда больше не буду тебе лгать.
We couldn't live in lies anymore.
Мы не можем больше жить во лжи.
There's no reason to lie anymore.
Больше нет смысла лгать!
I just couldn't... stand up there and lie anymore.
Я просто больше не могу, стоять и лгать.
Показать ещё примеры для «больше»...