hurry — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «hurry»
/ˈhʌri/
Быстрый перевод слова «hurry»
На русский язык «hurry» переводится как «торопиться» или «спешить».
Варианты перевода слова «hurry»
hurry — поторопиться
Hurry up and start.
Поторопись и начинай.
Hurry along, my dear.
Поторопись, дорогая.
Hurry to the hospital, old man.
Поторопись. Нам пора в госпиталь.
Hurry up, go on out there. That man's waiting for you.
Поторопись, человек ждёт тебя.
You'd better hurry, we're getting into San Francisco in five minutes.
Поторопись, мы будем в Сан-Франциско через пять минут.
Показать ещё примеры для «поторопиться»...
hurry — спешить
What's the hurry?
Куда спешить?
— Why hurry?
— К чему спешить?
No hurry.
Зачем спешить?
What business makes you to go in such a hurry?
Какое дело заставляет тебя так спешить?
There's no hurry about it.
Ни к чему спешить.
Показать ещё примеры для «спешить»...
hurry — быстрый
Hurry up and open the door!
Быстрее открывай дверь.
Hurry up.
Иди. Быстрее!
We'll go far away from here... hurry.
Мы уедем далеко отсюда, быстрее.
— Yes, darling. Hurry.
— Да, дорогой, быстрее.
— Come on, hurry up.
— Идем, быстрее.
Показать ещё примеры для «быстрый»...
hurry — скорее
Let's go. Hurry.
Скорее.
Hurry up and come home!
Скорее иди домой!
Hurry, grab my hand!
Скорее, хватай мою руку!
Billy, hurry up, when are you going to get through with this?
— Билли, скорее! Когда ты уже закончишь?
— Hurry, Suzette.
— Скорее, Сюзэтт.
Показать ещё примеры для «скорее»...
hurry — поспешить
— Go on, hurry.
— Давай, поспеши.
Come on, Annie. Hurry up.
Давай, Энни, поспеши.
Hurry up, will you, Mabel?
Поспеши, ладно, Мэйбл?
Hurry now, because everybody's waiting.
Поспеши, тебя все ждут.
Hurry and go see her.
Поспеши к ней.
Показать ещё примеры для «поспешить»...
hurry — спешка
You were in such a hurry, I thought you might have overlooked your check... so I took the liberty of calling it to your attention.
Вы убежали в такой спешке, что совершенно забыли про чек поэтому я взял на себя смелость обратить на него ваше внимание.
I was outta bed in such a hurry, it's a wonder I didn't forget my pants.
Я выскочил из постели в такой спешке, удивительно, что брюки не забыл одеть.
Kane and his new wife just took off in a big hurry.
Кейн и его новая жена убежали в большой спешке.
— I mean, a big hurry.
— В очень большой спешке.
— Must have left in a hurry.
— Должно быть уходили в спешке.
Показать ещё примеры для «спешка»...
hurry — побыстрее
Send her in. Hurry.
Пусть войдет, и побыстрее.
Go ahead, hurry.
Давай, побыстрее.
— Mabel, hurry up.
— Мэйбл, побыстрее.
Now hurry up and get in-between those bags.
— Да. Побыстрее. Отодвиньте чемодан.
Get me the biggest needle you can find and hurry it up.
Найдите мне самую большую иголку, и побыстрее.
Показать ещё примеры для «побыстрее»...
hurry — поторапливаться
I feel like shit, so let's hurry up.
Я себя паршиво чувствую, так что давай, поторапливайся.
Hurry up and take your ugly face out of here.
Поторапливайся, и уноси скорее ноги!
— Come on, let's hurry!
— Вот, возьми. — Скорее, поторапливайся!
— Hurry up.
— Поторапливайся.
George, dear, do hurry.
Джордж, милый, поторапливайся.
Показать ещё примеры для «поторапливаться»...
hurry — давай
Hurry up, will ya?
Давай!
Hurry !
— Ну, давай!
If you hurry, you can still catch the bus.
Давай.
Hurry!
Давай, давай, поторопись!
Hurry up!
Давай.
Показать ещё примеры для «давай»...
hurry — давай быстрее
— Hurry up. Hello?
— Давай быстрее.
For God's sake, hurry, man!
Ради Бога, давай быстрее!
You got to be hurry.
Давай быстрее.
Hurry.
Давай быстрее.
— Hurry up.
— Давай быстрее.
Показать ещё примеры для «давай быстрее»...